Текст и перевод песни Claude François - Le jouet extraordinaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le jouet extraordinaire
Необыкновенная игрушка
Quand
j'étais
un
petit
garçon,
plein
de
vie
et
de
joie
Когда
я
был
маленьким
мальчиком,
полным
жизни
и
радости,
Un
jour
que
j'étais
très
gentil,
mon
père
me
rapporta
Однажды,
когда
я
был
очень
послушным,
мой
отец
принёс
мне
Un
jouet
extraordinaire
avec
de
gros
yeux
verts
Необыкновенную
игрушку
с
большими
зелёными
глазами.
Je
l'ai
pris
dans
mes
bras
mais
quand
je
l'ai
posé
par
terre
Я
взял
её
на
руки,
но
когда
поставил
на
пол,
Il
faisait
"zip"
quand
il
roulait
Она
издавала
"зип",
когда
катилась,
"Bap"
quand
il
tournait
"Бап",
когда
поворачивала,
"Brrr"
quand
il
marchait
"Бррр",
когда
шла.
Je
ne
sais
pas
ce
que
c'était
Я
не
знаю,
что
это
было,
Et
je
crois
que
je
ne
le
saurai
jamais
И
думаю,
что
никогда
не
узнаю.
Tout
étonné
la
première
fois,
quand
je
l'ai
retourné
Весьма
удивлённый
в
первый
раз,
когда
я
её
перевернул,
J'ai
vu
qu'il
avait
sur
le
ventre
deux
gros
boutons
dorés
Я
увидел,
что
у
неё
на
животе
две
большие
золотые
кнопки.
J'ai
poussé
l'un
et
l'autre
après,
puis
les
ai
tirés
tous
les
deux
Я
нажал
сначала
одну,
потом
другую,
а
затем
потянул
обе.
Mais
quand
je
l'ai
reposé
par
terre,
j'ai
ouvert
de
grands
yeux
Но
когда
я
снова
поставил
её
на
пол,
я
широко
раскрыл
глаза,
Il
faisait
"zip"
quand
il
roulait
Она
издавала
"зип",
когда
катилась,
"Bap"
quand
il
tournait
"Бап",
когда
поворачивала,
"Brrr"
quand
il
marchait
"Бррр",
когда
шла.
Je
ne
sais
pas
ce
que
c'était
Я
не
знаю,
что
это
было,
Et
je
crois
que
je
ne
le
saurai
jamais
И
думаю,
что
никогда
не
узнаю.
Il
marcha
comme
un
militaire,
tout
à
coup
il
s'assit
Она
шла,
как
солдат,
вдруг
села,
Il
passa
sous
une
chaise
et
puis,
soudain
disparut
sous
le
lit
Проехала
под
стулом
и
внезапно
исчезла
под
кроватью.
J'ai
pleuré
tandis
que
mon
père,
lui,
riait
aux
éclats
Я
плакал,
а
мой
отец
смеялся
до
упаду,
Car
en
me
retournant,
je
vis
le
jouet
qui
était
derrière
moi
Потому
что,
обернувшись,
я
увидел
игрушку
позади
себя.
Et
il
faisait
"zip"
quand
il
roulait
И
она
издавала
"зип",
когда
катилась,
"Bap"
quand
il
tournait
"Бап",
когда
поворачивала,
"Brrr"
quand
il
marchait
"Бррр",
когда
шла.
Je
ne
sais
pas
ce
que
c'était
Я
не
знаю,
что
это
было,
Et
je
crois
que
je
ne
le
saurai
jamais
И
думаю,
что
никогда
не
узнаю.
Les
années
ont
passé
trop
vite,
et
justement
hier
Годы
пролетели
слишком
быстро,
и
как
раз
вчера
Dans
le
grenier
j'ai
retrouvé
ce
jouet
extraordinaire
На
чердаке
я
нашёл
эту
необыкновенную
игрушку.
J'ai
appelé
mon
petit
garçon,
et
le
lui
ai
offert
Я
позвал
своего
сынишку
и
подарил
её
ему.
Il
était
vieux
et
tout
rouillé,
mais
quand
on
l'a
posé
par
terre
Она
была
старая
и
ржавая,
но
когда
мы
поставили
её
на
пол,
Il
faisait
toujours
"zip"
quand
il
roulait
Она
всё
ещё
издавала
"зип",
когда
катилась,
"Bap"
quand
il
tournait
"Бап",
когда
поворачивала,
"Brrr"
quand
il
marchait
"Бррр",
когда
шла.
Je
ne
sais
pas
ce
que
c'était
Я
не
знаю,
что
это
было,
Et
je
crois
que
je
ne
le
saurai
jamais
И
думаю,
что
никогда
не
узнаю.
Je
ne
sais
pas
ce
que
c'était
Я
не
знаю,
что
это
было,
Et
je
crois
que
je
ne
le
saurai
jamais
И
думаю,
что
никогда
не
узнаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM PAXTON
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.