Claude François - Le téléphone pleure - перевод текста песни на немецкий

Le téléphone pleure - Claude Françoisперевод на немецкий




Le téléphone pleure
Das Telefon weint
Allô
Hallo
Écoute maman est près de toi
Hör zu, Mama ist bei dir
Il faut lui dire "Maman, c'est quelqu'un pour toi"
Du musst ihr sagen "Mama, da ist jemand für dich"
Ah, c'est le monsieur de la dernière fois
Ah, das ist der Herr vom letzten Mal
Bon, je vais la chercher
Gut, ich hole sie
Je crois qu'elle est dans son bain
Ich glaube, sie ist in der Badewanne
Et je sais pas si elle va pouvoir venir
Und ich weiß nicht, ob sie kommen kann
Dis-lui, je t'en prie, dis-lui c'est important
Sag ihr bitte, sag ihr, es ist wichtig
Et il attend
Und er wartet
Dis, tu lui as fait quelque chose à ma maman?
Sag, hast du meiner Mama etwas angetan?
Elle me fait toujours des grands signes
Sie macht mir immer große Zeichen
Et elle me dit toujours tout bas
Und sie sagt immer leise zu mir
"Réponds que je suis pas là"
"Sag, ich bin nicht da"
Raconte-moi comment est ta maison
Erzähl mir, wie dein Haus aussieht
Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?
Lernst du jeden Abend gut deine Lektionen?
Oh oui, mais comme maman travaille
Oh ja, aber da Mama arbeitet
C'est la voisine qui m'emmène à l'école
Bringt mich die Nachbarin zur Schule
Et y a qu'une signature sur mon carnet
Und es gibt nur eine Unterschrift in meinem Heft
Les autres ont celle de leur papa, pas moi
Die anderen haben die von ihrem Papa, ich nicht
Oh dis-lui que j'ai mal
Oh sag ihr, dass ich Schmerzen habe
Si mal depuis six ans
So sehr seit sechs Jahren
Et c'est ton âge, mon enfant
Und das ist dein Alter, mein Kind
Ah non moi, j'ai cinq ans
Ah nein, ich bin fünf
Mais dis, tu la connaissais ma maman avant?
Aber sag, hast du meine Mama vorher gekannt?
Pourtant elle m'a jamais parlé de toi
Doch sie hat nie von dir gesprochen
Tu restes hein
Du bleibst da, ja?
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Das Telefon weint, wenn sie nicht kommt
Quand je lui crie "je t'aime"
Wenn ich ihr "Ich liebe dich" zurufe
Les mots se meurent dans l'écouteur
Sterben die Worte im Hörer
Oui, le téléphone pleure, ne raccroche pas
Ja, das Telefon weint, leg nicht auf
Je suis si près de toi avec la voix
Ich bin so nah bei dir mit der Stimme
Seras-tu aux prochaines vacances à l'hôtel Beau-Rivage?
Wirst du in den nächsten Ferien im Hotel Beau-Rivage sein?
Aimes-tu la plage?
Magst du den Strand?
Oh oui, j'adore me baigner, maintenant je sais nager
Oh ja, ich liebe es zu baden, jetzt kann ich schwimmen
Mais dis donc, comment tu connais l'hôtel Beau-Rivage
Aber sag mal, wie kennst du das Hotel Beau-Rivage
Tu y as été toi, à Sainte-Maxime?
Warst du auch da, in Sainte-Maxime?
Oh dis-lui toute ma peine
Oh sag ihr all mein Leid
Combien toutes les deux, moi, je vous aime
Wie sehr ich euch beide liebe
Tu nous aimes?
Du liebst uns?
Mais je t'ai jamais vu, moi
Aber ich habe dich nie gesehen
Et qu'est-ce que t'as, pourquoi t'as changé de voix
Und was ist mit dir, warum hast du deine Stimme geändert
Mais tu pleures, pourquoi?
Aber du weinst, warum?
Le téléphone pleure quand elle ne vient pas
Das Telefon weint, wenn sie nicht kommt
Quand je lui crie "je t'aime"
Wenn ich ihr "Ich liebe dich" zurufe
Les mots se meurent dans l'écouteur
Sterben die Worte im Hörer
Oui, le téléphone pleure, non ne raccroche pas
Ja, das Telefon weint, nein, leg nicht auf
Je suis si près de toi avec la voix
Ich bin so nah bei dir mit der Stimme
Dis, écoute-moi
Sag, hör mir zu
Oui, le téléphone pleure pour la dernière fois
Ja, das Telefon weint zum letzten Mal
Car je serai demain au fond d'un train
Denn ich werde morgen im Zug sein
Oh dis, mais retiens-la
Oh sag, aber halt sie auf
Mais elle s'en va
Aber sie geht weg
Allons insiste
Komm, bestehe darauf
Elle est partie
Sie ist gegangen
Si elle est partie, alors tant pis
Wenn sie gegangen ist, dann eben
Au revoir, monsieur
Auf Wiedersehen, mein Herr
Au revoir, petite
Auf Wiedersehen, Kleine





Авторы: Francois Claude, Jean Bourtayre, F. Combes

Claude François - La fête de la chanson française
Альбом
La fête de la chanson française
дата релиза
24-01-2011

1 Confidences pour confidences
2 Toi, femme publique
3 Ouragan
4 cœur de loup
5 Pour le plaisir
6 Les demons de minuit
7 L'envie d'aimer
8 Les mots bleus
9 Je veux
10 Le téléphone pleure
11 Comme d'habitude
12 Le Manège
13 Ma Philosophie
14 Être une femme
15 Je Danse
16 La Foule
17 Qu'est-ce qu'on attend pour être heureux
18 Que sera sera
19 L'été indien
20 Mexico
21 Douce France
22 J'aime plus Paris
23 Les vacances au bord de la mer
24 D'aventures en aventures
25 Quand on a que l'amour
26 La ballade des gens heureux
27 Je veux chanter pour ceux
28 J'te l'dis quand même
29 Zen
30 Les Amoureux Des Bancs Publics
31 L'Aziza
32 Voyage Voyage
33 Je Ne Sais Pas
34 En rouge et noir
35 Mamy Blue
36 Une autre histoire
37 Les jardins du ciel
38 Comme au cinéma
39 Nuit De Folie
40 Jardin d'hiver
41 J'entend siffler le train
42 Mon mec à moi
43 V.I.P.
44 Dis-moi
45 Le Ciel Le Soleil Et La Mer
46 Parle-Moi
47 Dans ma rue
48 Dyslexique
49 Peut-Etre Que Peut-Etre
50 La vie ne m'apprend rien
51 Comme Des Enfants
52 Cigarettes, whisky et petites pépés
53 C'est quand le bonheur ?
54 Chacun fait (C'qui lui plait)
55 Je m'voyais déjà
56 Mes Mains Sur Tes Hanches
57 Ecris l'histoire
58 Macumba
59 Si la vie est un cadeau
60 Il y a trop de gens qui t'aiment
61 Être une femme (2010)
62 So Far Away from L.A.
63 Partenaire particulier
64 Quand Je Vois Tes Yeux
65 Il Est Libre Max
66 Destinée
67 Le premier pas
68 Louise
69 Eve lève-toi
70 Banana split
71 Le coup de folie
72 Vacances, j'oublie tout
73 J'ai encore rêvé d'elle
74 Africa
75 On se retrouvera
76 Elle a les yeux revolver
77 Parlez-moi d'amour
78 Osez Joséphine
79 La dernière séance
80 Danse
81 Laisse-moi t'aimer
82 Go Go Go
83 J'en rêve encore
84 En attendant
85 Rupture Song
86 Non non non (Ecouter Barbara)
87 Entre nous

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.