Claude François - Ma petite amie est de retour (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude François - Ma petite amie est de retour (Remastered)




Ma petite amie est de retour (Remastered)
My Girlfriend is Back (Remastered)
Ma p'tite amie aujourd'hui est de retour
My baby girl is back today
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
Il y a six mois elle m'avait quitté pour toujours
Six months ago she left me forever
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
Elle m'avait dit: "Cette fois c'est fini entre nous"
She said to me: "This time it's over between us"
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
Moi j'ai bien cru que j'allais devenir fou
I thought I would go mad
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
(Ehhh)
(Ehhh)
Aujourd'hui elle me revient
Today she comes back to me
(Ehhh)
(Ehhh)
Heureux je guette le train
Happy, I watch the train
Sur ce même quai j'ai cru mourir de chagrin
On this same platform I thought I would die of grief
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
Elle partait sa p'tite valise à la main
She left with her little suitcase in her hand
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
Pendant des heures je l'ai suppliée de rester
For hours I begged her to stay
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
Mais elle disparut au loin dans la fumée du train
But she disappeared in the distance in the smoke of the train
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
(Ehhh)
(Ehhh)
Aujourd'hui elle me revient
Today she comes back to me
(Ehhh)
(Ehhh)
Heureux je guette le train
Happy, I watch the train
Tu vois à notre âge, tu vois à notre âge
You see at our age, you see at our age
Il faut souffrir
It is necessary to suffer
Et même à notre âge, oui même à notre âge
And even at our age, yes even at our age
Souffrir pour aimer
To suffer in order to love
Et maintenant qu'on a mérité notre amour
And now that we have deserved our love
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
Nous serons heureux plus qu'avant et pour toujours
We will be happier than before and forever
(Ma p'tite amie est de retour)
(My baby girl is back)
Mais attention oui attention
But beware, yes beware
Car il ne faut plus jamais croire les mauvaises langues
Because we must never again believe the wagging tongues
Non non non
No, no no
On a bien assez souffert
We have suffered enough
Pour mériter maintenant d'être heureux
To deserve to be happy now





Авторы: R. Feldman, R. Gottehrer, G. Goldstein, Christian Chevallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.