Claude François - Mais combien de temps (Version Mono) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Mais combien de temps (Version Mono)




Nous avons connu tant de choses ensemble
Мы так много пережили вместе
Mais ces bons moments maintenant sont partis
Но эти хорошие времена сейчас ушли.
Et moi-même d'ailleurs, je suis sur le point de partir aussi
И я сам, кстати, тоже собираюсь уйти
Oui, j'irai très loin, là-bas, en forêt noire
Да, я пойду очень далеко, там, в Шварцвальде
J'y ai des amis qui m'aideront bien
У меня там есть друзья, которые мне помогут
Aujourd'hui tu pleures notre belle histoire
Сегодня ты оплакиваешь нашу прекрасную историю
Aujourd'hui tu pleures de chagrin
Сегодня ты плачешь от горя
Mais, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Но как долго ты будешь плакать обо мне
Oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
Да, как долго ты еще будешь плакать
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
О, скажи, как долго ты будешь плакать по мне
Oui, combien de temps tu me regretteras
Да, как долго ты будешь жалеть меня
Quand j'arriverai souffle le vent
Когда я доберусь туда, где дует ветер
Quand j'arriverai ce sera le printemps
Когда я приеду, будет весна
Mais si, de ton côté, tu changeais d'avis
Но если с твоей стороны ты передумаешь
Comme tu l'as fait si souvent
Как ты так часто это делал
Tu pourrais venir me rejoindre là-bas
Ты мог бы присоединиться ко мне там
Moi, je t'attendrai à n'importe quelle heure
Я буду ждать тебя в любое время.
Maintenant bien sûr tu gémis tout bas
Теперь, конечно, ты стонешь совсем тихо.
Maintenant bien sûr tu pleures
Теперь, конечно, ты плачешь.
Mais, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Но как долго ты будешь плакать обо мне
Oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
Да, как долго ты еще будешь плакать
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
О, скажи, как долго ты будешь плакать по мне
Oui, combien de temps tu me regretteras
Да, как долго ты будешь жалеть меня
Oui, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
Да, как долго ты будешь плакать по мне
Oh, oui, combien de temps vas-tu pleurer encore
О, да, как долго ты еще будешь плакать?
Oh, dis, combien de temps vas-tu pleurer pour moi
О, скажи, как долго ты будешь плакать по мне
Oui, combien de temps et puis tu m'oublieras.
Да, сколько времени, а потом ты меня забудешь.





Авторы: vline buggy, claude françois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.