Текст и перевод песни Claude François - Menteur ou cruel
(Jean-Pierre
Bourtayre/Vline
Buggy/Yves
Dessca/Claude
François)
(Жан-Пьер
Буртайр/Влайн
Багги/Ив
Десска/Клод
Франсуа)
Quand
il
est
tard,
qu'il
faut
rentrer,
quand
on
remonte
l'escalier
Когда
уже
поздно,
когда
нужно
идти
домой,
когда
мы
поднимаемся
по
лестнице
Après
avoir
eu
dans
ses
bras,
une
fille
que
l'on
oublie
déjà
После
того,
как
он
обнял
девушку,
о
которой
мы
уже
забыли
Et
qu'on
retrouve
celle
qu'on
aime,
qui
a
veillé
jusqu'au
matin
И
пусть
мы
найдем
ту,
кого
любим,
которая
бодрствовала
до
утра
Mais
qui
vous
embrasse
quand
même
et
qui
ne
vous
demande
rien
Но
кто
все
равно
обнимает
тебя
и
ничего
не
просит
Que
faut-il
dire?
Que
faut-il
faire?
Faut-il
mentir?
Faut-il
se
taire?
Что
нужно
сказать?
Что
нужно
делать?
Нужно
ли
лгать?
Нужно
ли
молчать?
On
est
menteur
quand
on
lui
cache,
on
est
cruel
quand
on
lui
dit.
Мы
лживы,
когда
скрываем
от
него,
мы
жестоки,
когда
говорим
ему.
Faut-il
qu'elle
ignore
ou
qu'elle
sache?
Faut-il
déranger
notre
vie?
Нужно
ли
ей
знать
или
она
должна
знать?
Стоит
ли
нарушать
нашу
жизнь?
Toi
qui
t'endors
entre
mes
mains,
mes
mains
qui
te
connaissent
bien
Ты,
который
засыпает
в
моих
руках,
в
моих
руках,
которые
хорошо
тебя
знают.
Sais-tu
que
tout
juste
avant
toi,
elles
ont
pris
une
autre
que
toi?
Знаешь
ли
ты,
что
прямо
перед
тобой
они
взяли
кого-то
другого,
кроме
тебя?
Je
t'aime
et
je
ne
suis
qu'un
homme,
saurais-tu
comprendre
cela?
Я
люблю
тебя,
и
я
всего
лишь
мужчина,
сможешь
ли
ты
это
понять?
On
dit
quand
on
aime
on
pardonne,
on
dit
mais
on
ne
le
fait
pas.
Мы
говорим,
когда
любим,
мы
прощаем,
мы
говорим,
но
мы
этого
не
делаем.
Que
faut-il
dire?
Que
faut-il
faire?
Faut-il
mentir?
Faut-il
se
taire?
Что
нужно
сказать?
Что
нужно
делать?
Нужно
ли
лгать?
Нужно
ли
молчать?
On
est
menteur
quand
on
lui
cache,
on
est
cruel
quand
on
lui
dit.
Мы
лживы,
когда
скрываем
от
него,
мы
жестоки,
когда
говорим
ему.
Faut-il
qu'elle
ignore
ou
qu'elle
sache?
Faut-il
déranger
notre
vie?
Нужно
ли
ей
знать
или
она
должна
знать?
Стоит
ли
нарушать
нашу
жизнь?
On
est
menteur
quand
on
lui
cache,
on
est
cruel
quand
on
lui
dit.
Мы
лживы,
когда
скрываем
от
него,
мы
жестоки,
когда
говорим
ему.
Pour
cela,
faudrait-il
que
l'on
gâche
le
seul
amour
de
notre
vie?
Для
этого
нужно
ли
нам
портить
единственную
любовь
в
нашей
жизни?
Oui,
on
est
menteur
quand
on
lui
cache,
on
est
cruel
quand
on
lui
dit.
Да,
мы
лжем,
когда
скрываем
от
него,
мы
жестоки,
когда
говорим
ему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Dessca, Jean Pierre Henri Eugene Bourtayre, Vline Buggy, Claude Francois (fr 1)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.