Текст и перевод песни Claude François - Mon mensonge et ma vérité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon mensonge et ma vérité
Моя ложь и моя истина
Comme
un
vagabond
qui
chante
l'amour
aux
poussières
du
chemin
Как
бродяга,
поющий
о
любви
пыли
дорог,
Comme
un
musicien
qui
n'a
pour
maison
qu'une
guitare
à
la
main
Как
музыкант,
чей
дом
— гитара
в
руках,
Aujourd'hui
je
sais
que
rien
ni
jamais
ni
tout
noir
ni
tout
bleu
Сегодня
я
знаю,
что
ничто
и
никогда,
ни
совсем
черное,
ни
совсем
голубое,
Tu
vois
je
te
dis
ce
que
j'ai
appris
dans
le
fond
de
tes
yeux
Видишь,
я
говорю
тебе
то,
что
узнал,
заглянув
в
твои
глаза.
Tu
es
mon
mensonge
et
ma
vérité
Ты
— моя
ложь
и
моя
истина,
Ma
vérité,
ma
vérité
Моя
истина,
моя
истина,
Tu
es
mon
mensonge
et
ma
vérité
Ты
— моя
ложь
и
моя
истина,
Mon
rêve,
mon
rêve
d'éternité
Моя
мечта,
моя
мечта
о
вечности.
C'est
comme
le
ciel
qui
d'un
jour
à
l'autre
n'est
jamais
pareil
Как
небо,
которое
каждый
день
разное,
Tu
es
la
plus
belle
et
pourtant
ton
cœur
va
de
l'ombre
au
soleil
Ты
самая
прекрасная,
и
все
же
твое
сердце
меняется
от
тени
к
солнцу.
Ça
ne
change
rien
et
je
me
sens
bien
où
l'on
vit
tous
les
deux
Это
ничего
не
меняет,
и
мне
хорошо
там,
где
мы
вместе,
Et
je
suis
heureux
au
ciel
de
tes
yeux
qu'ils
soient
noirs,
qu'il
soient
bleus
И
я
счастлив
в
небе
твоих
глаз,
будь
они
черные
или
голубые.
[Refrain]
(2X)
[Припев]
(2X)
Tu
es
mon
mensonge
et
ma
vérité
Ты
— моя
ложь
и
моя
истина,
Ma
vérité,
ma
vérité
Моя
истина,
моя
истина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Marnay, Jean Renard, Jean Claude Petit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.