Claude François - My Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - My Way




My Way
Мой путь
And now
И вот,
The end is near
конец близок,
And so I face
и я стою
The final curtain
перед финальным занавесом.
My friend
Моя дорогая,
I′ll say it clear
я скажу ясно,
I'll state my case
изложу всё,
Of which I′m certain
в чём уверен.
I've lived
Я прожил
A life that's full
полную жизнь,
I′ve travelled each
я прошёл
And every highway
всеми дорогами,
And more
и более,
Much more than this
намного более того,
I did it my way
я сделал это по-своему.
Regrets
Сожаления?
I′ve had a few
Были,
But then again
но, опять же,
Too few to mention
слишком мало, чтобы упоминать.
I did
Я делал
What I had to do
то, что должен был,
And saw it through
и доводил до конца,
Without exemption
без исключений.
I planned
Я планировал
Each chartered course
каждый намеченный курс,
Each careful step
каждый осторожный шаг
Along the
вдоль
By way
моего пути,
And more
и более,
Much more than this
намного более того,
I dit it my way
я сделал это по-своему.
Yes, there were times
Да, были времена,
I'm sure you knew
я уверен, ты знала,
When I bit off
когда я брался
More than I could chew
за большее, чем мог осилить.
But through it all
Но несмотря ни на что,
When there was doubt
когда были сомнения,
I ate it up
я проглатывал их
And spit it out
и выплевывал.
I faced it all
Я смотрел в лицо всему
And I stood tall
и оставался непоколебимым,
And did it my way
и делал это по-своему.
I′ve loved
Я любил,
I've laughed and cried
смеялся и плакал,
I′ve had my fill
я испытал сполна
My share of losing
горечь поражений.
And now
И теперь,
As tears subside
когда слёзы высохли,
I find it all
я нахожу всё это
So amusing
забавным.
To think
Подумать только,
I did all that
я сделал всё это,
And may I say
и, позволь сказать,
Not in a shy way
не стесняясь,
Oh no
о нет,
Oh no, not me
о нет, не я,
I did it my way
я сделал это по-своему.
For what is a man
Ведь что такое мужчина,
What has he got
что у него есть,
If not himself
если не он сам?
Then he has not
Тогда у него нет ничего.
To say the things
Говорить то,
He'd truly feels
что он действительно чувствует,
And not the words
а не слова
Of one who kneels
того, кто преклоняет колени.
The record shows
Всё показывает,
I took the blows
я принимал удары
And did it my way
и делал это по-своему.





Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.