Текст и перевод песни Claude François - On est qui on est quoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On est qui on est quoi
Кто мы, что мы
Orgueilleux,
je
me
croyais
le
maitre
Горделивый,
я
считал
себя
хозяином,
Ou
bien
le
vieux,
jamais
touché
idiot
Или
же
старым,
никогда
не
тронутым
идиотом.
Comme
un
héros
de
bande
dessinée
Как
герой
комиксов.
Mais
on
est
qui,
on
est
quoi
Но
кто
мы,
что
мы?
Mais
on
est
fou
mais
qu'est-ce
qu'on
se
croit
Мы
же
безумны,
кем
мы
себя
возомнили?
On
tient
le
bonheur
au
bout
des
doigts
Мы
держим
счастье
на
кончиках
пальцев,
On
est
plus
rien
sitôt
qu'il
s'en
va
И
мы
— ничто,
как
только
оно
уходит.
Et
ce
jour-là,
on
est
petit
И
в
этот
день
мы
малы,
Tout
petit
on
est
qui,
on
est
quoi
Совсем
малы,
кто
мы,
что
мы?
On
ne
sait
plus
que
faire
de
sa
vie
Мы
не
знаем,
что
делать
со
своей
жизнью,
On
est
là
comme
moi
Мы
такие
же,
как
я,
On
en
fait
toute
une
maladie
Мы
делаем
из
этого
целую
болезнь,
On
est
quoi,
on
est
qui
Кто
мы,
что
мы?
Ce
jour-là
on
est
qui,
on
est
quoi
В
этот
день,
кто
мы,
что
мы?
Qu'un
petit
homme,
une
fourmi
Маленький
человек,
муравей,
Et
qui
maudit
la
Terre,
le
ciel,
et
Dieu
И
проклинает
Землю,
небо
и
Бога,
Parce
qu'il
n'est
plus
heureux
Потому
что
он
больше
не
счастлив.
Mais
on
est
qui,
on
est
quoi
Но
кто
мы,
что
мы?
Mais
on
est
fou
mais
qu'est-ce
qu'on
se
croit
Мы
же
безумны,
кем
мы
себя
возомнили?
Tu
vois
cet
amour
exceptionnel
Ты
видишь,
эта
исключительная
любовь
Est
parti
en
fumée
dans
le
ciel
Растворилась
дымом
в
небе.
Et
nous
voilà
И
вот
мы
здесь,
On
est
petit,
tout
petit
Мы
малы,
совсем
малы,
On
est
qui,
on
est
quoi
Кто
мы,
что
мы?
On
ne
sait
plus
que
faire
de
sa
vie
Мы
не
знаем,
что
делать
со
своей
жизнью,
On
est
là
comme
moi
Мы
такие
же,
как
я,
On
en
fait
toute
une
maladie
Мы
делаем
из
этого
целую
болезнь,
On
est
quoi,
on
est
qui
Кто
мы,
что
мы?
Ce
jour
là,
on
est
qui,
on
est
quoi
В
этот
день,
кто
мы,
что
мы?
(On
est
qui,
on
est
quoi)
(Кто
мы,
что
мы?)
Orgueilleux,
je
me
croyais
le
maitre
Горделивый,
я
считал
себя
хозяином,
(Mais
on
est
fou
mais
qu'est-ce
qu'on
se
croit)
(Мы
же
безумны,
кем
мы
себя
возомнили?)
(On
est
qui,
on
est
quoi)
(Кто
мы,
что
мы?)
Ou
bien
le
vieux,
(Mais
on
est
fou
mais
qu'est-ce
qu'on
se
croit)
jamais
touché
idiot
Или
же
старым,
(Мы
же
безумны,
кем
мы
себя
возомнили?)
никогда
не
тронутым
идиотом.
(Oui
tu
sais,
on
est
qui,
on
est
quoi))
(Да,
ты
знаешь,
кто
мы,
что
мы?)
Comme
un
héros
de
bande
dessinée
Как
герой
комиксов.
(Oh
dis-moi,
mais
on
est
fou
mais
qu'est-ce
qu'on
se
croit)
(О,
скажи
мне,
мы
же
безумны,
кем
мы
себя
возомнили?)
Mais
on
est
qui,
on
est
quoi
Но
кто
мы,
что
мы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j.m. rivat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.