Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parce que je t'aime mon enfant
Weil ich dich liebe, mein Kind
(Jean-Pierre
Bourtayre/Claude
François)
(Jean-Pierre
Bourtayre/Claude
François)
You're
sleeping
son,
I
know
Du
schläfst,
mein
Sohn,
ich
weiß
But,
really,
this
can't
wait
Doch
wirklich,
dies
kann
nicht
warten
I
wanted
to
explain
Ich
wollte
es
dir
erklären
Before
it
gets
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
For
your
mother
and
me
Denn
für
deine
Mutter
und
mich
Love
has
finally
died
Ist
die
Liebe
endlich
gestorben
This
is
no
happy
home
Dies
ist
kein
glückliches
Zuhause
But
God
knows
how
I've
tried
Doch
Gott
weiß,
wie
ich
mich
bemüht
habe
Because
you're
all
I
have,
my
boy
Weil
du
alles
bist,
was
ich
habe,
mein
Junge
You
are
my
life,
my
pride,
my
joy
Du
bist
mein
Leben,
mein
Stolz,
meine
Freude
And
if
I
stay,
I
stay
because
of
you,
my
boy.
Und
wenn
ich
bleibe,
dann
nur
wegen
dir,
mein
Junge.
I
know
it's
hard
to
understand
Ich
weiß,
es
ist
schwer
zu
verstehen
Why
did
we
ever
start?
Warum
wir
überhaupt
begonnen
haben
We're
more
like
strangers
now
Wir
sind
nun
mehr
wie
Fremde
Each
acting
out
a
part
Jeder
spielt
eine
Rolle
I
have
laughed,
I
have
cried
Ich
habe
gelacht,
ich
habe
geweint
I
have
lost
every
game
Ich
habe
jedes
Spiel
verloren
Taken
all
I
can
take
Habe
alles
ertragen,
was
ich
könnte
But
I'll
stay
just
the
same
Doch
ich
bleibe
trotzdem
Because
you're
all
I
have,
my
boy
Weil
du
alles
bist,
was
ich
habe,
mein
Junge
You
are
my
life,
my
pride,
my
joy
Du
bist
mein
Leben,
mein
Stolz,
meine
Freude
And
if
I
stay,
I
stay
because
of
you,
my
boy.
Und
wenn
ich
bleibe,
dann
nur
wegen
dir,
mein
Junge.
Sleep
on,
you
haven't
heard
a
word
Schlaf
weiter,
du
hast
kein
Wort
gehört
Perhaps
it's
just
as
well
Vielleicht
ist
es
besser
so
Why
spoil
your
little
dreams
Warum
deine
kleinen
Träume
zerstören
Why
put
you
through
the
hell
Warum
dich
durch
die
Hölle
führen
Life
is
no
fairytale
Das
Leben
ist
kein
Märchen
As
one
day
you
will
know
Wie
du
eines
Tages
wissen
wirst
But
now
you're
just
a
child
Doch
jetzt
bist
du
nur
ein
Kind
I'll
stay
her
and
watch
you
grow
Ich
bleibe
hier
und
sehe
dich
wachsen
Because
you're
all
I
have,
my
boy
Weil
du
alles
bist,
was
ich
habe,
mein
Junge
You
are
my
life,
my
pride,
my
joy
Du
bist
mein
Leben,
mein
Stolz,
meine
Freude
And
if
I
stay,
I
stay
because
of
you,
my
boy.
Und
wenn
ich
bleibe,
dann
nur
wegen
dir,
mein
Junge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yves Dessca, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.