Текст и перевод песни Claude François - Pauvre petite fille riche (Live à l'Olympia / 1964)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pauvre petite fille riche (Live à l'Olympia / 1964)
Бедная богатая девочка (Live à l'Olympia / 1964)
Toute
seule
sur
cette
plage
Одна
на
этом
пляже
Pauvre
petite
fille
riche
Бедная
богатая
девочка
Toute
seule,
oh,
si
seule
Совсем
одна,
о,
как
одинока
Pauvre
petite
fille
riche
Бедная
богатая
девочка
Tu
pleures
parce
que
tu
n'as
pas
le
droit
Ты
плачешь,
потому
что
тебе
нельзя
D'épouser
un
pauvre
garçon
comme
moi
Выйти
замуж
за
бедного
парня,
такого
как
я
Pauvre
petite
fille
riche
hmm
hmm
Бедная
богатая
девочка,
хмм,
хмм
Toute
seule
sur
cette
plage
Одна
на
этом
пляже
Pauvre
petite
fille
riche
Бедная
богатая
девочка
Toute
seule,
oh,
si
seule
Совсем
одна,
о,
как
одинока
Pauvre
petite
fille
riche
Бедная
богатая
девочка
Tes
parents
croyaient
qu'on
s'amusait
Твои
родители
думали,
что
мы
просто
развлекаемся
Ils
n'ont
pas
voulu
croire
qu'on
s'aimait
Они
не
хотели
верить,
что
мы
любим
друг
друга
Pauvre
petite
fille
riche
hmm
hmm
Бедная
богатая
девочка,
хмм,
хмм
Ce
soir,
on
s'est
revu
pour
la
dernière
fois
Сегодня
вечером
мы
виделись
в
последний
раз
Ce
soir
on
s'est
aimé
pour
la
dernière
fois
Сегодня
вечером
мы
любили
друг
друга
в
последний
раз
Il
aurait
mieux
valu
Лучше
бы
нам
Ne
jamais
se
rencontrer
Никогда
не
встречаться
Car
maintenant
il
va
falloir
oublier
Ведь
теперь
придется
забыть
Toute
seule
sur
cette
plage
Одна
на
этом
пляже
Pauvre
petite
fille
riche
Бедная
богатая
девочка
Toute
seule,
oh,
si
seule
Совсем
одна,
о,
как
одинока
Pauvre
petite
fille
riche
Бедная
богатая
девочка
Toute
seule
sur
cette
plage
où
tous
les
deux
Одна
на
этом
пляже,
где
мы
вдвоем
Cet
été
nous
étions
si
heureux
Этим
летом
были
так
счастливы
Pauvre
petite
fille
riche
hmm
hmm
Бедная
богатая
девочка,
хмм,
хмм
Et
longtemps,
longtemps
on
souffrira
И
долго,
долго
мы
будем
страдать
Car
longtemps,
oui,
longtemps
on
s'aimera
Потому
что
долго,
да,
долго
мы
будем
любить
друг
друга
Il
aurait
mieux
valu
Лучше
бы
нам
Ne
jamais
se
rencontrer
Никогда
не
встречаться
Car
maintenant
il
va
falloir
oublier
Ведь
теперь
придется
забыть
Notre
impossible
amour
Нашу
невозможную
любовь
Notre
impossible
amour
Нашу
невозможную
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VLINE Buggy, Hubert GIRAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.