Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite mèche de cheveux
Eine kleine Haarsträhne
(Christian
Chevallier/Claude
François)
(Christian
Chevallier/Claude
François)
Si
tu
m'aimes,
si
tu
m'aimes,
donne-moi,
donne-moi
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
liebst,
gib
mir,
gib
mir
Une
petite
mèche
de
tes
cheveux,
une
petite
mèche
de
tes
cheveux
Eine
kleine
Strähne
deiner
Haare,
eine
kleine
Strähne
deiner
Haare
Si
tu
m'aimes,
si
tu
m'aimes.
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
liebst.
Je
serais
fier
si
je
portais
contre
moi,
fier,
un
tout
petit
peu
de
toi
Ich
wäre
stolz,
wenn
ich
ein
wenig
von
dir
bei
mir
trüge,
stolz,
ein
kleines
Stück
von
dir
Fier
de
sentir
tes
cheveux
de
soie.
Stolz,
deine
seidigen
Haare
zu
spüren.
Je
pendrais,
je
pendrais
à
mon
cou,
à
mon
cou
Ich
würde,
ich
würde
mir
um
den
Hals,
um
den
Hals
Cette
petite
mèche
de
tes
cheveux,
cette
petite
mèche
de
tes
cheveux
Diese
kleine
Strähne
deiner
Haare,
diese
kleine
Strähne
deiner
Haare
En
secret,
en
secret.
Geheimnisvoll,
geheimnisvoll
tragen.
Je
serais
fier
si
je
portais
contre
moi,
fier,
un
tout
petit
peu
de
toi
Ich
wäre
stolz,
wenn
ich
ein
wenig
von
dir
bei
mir
trüge,
stolz,
ein
kleines
Stück
von
dir
Fier
de
sentir
tes
cheveux
de
soie.
Stolz,
deine
seidigen
Haare
zu
spüren.
Elle
sera
le
jour
sous
ma
chemise
cachée
Sie
wird
tags
unter
meinem
Hemd
verborgen
sein
La
nuit
enfouie
sous
mon
oreiller
Nachts
unter
meinem
Kissen
vergraben
Jamais
elle
ne
pourra
me
quitter,
cette
petite
mèche
de
cheveux.
Nie
wird
sie
mich
verlassen
können,
diese
kleine
Haarsträhne.
Que
je
pendrais,
je
pendrais
à
mon
cou,
à
mon
cou
Die
ich
mir,
ich
würde
mir
um
den
Hals,
um
den
Hals
Cette
petite
mèche
de
tes
cheveux,
cette
petite
mèche
de
tes
cheveux
Diese
kleine
Strähne
deiner
Haare,
diese
kleine
Strähne
deiner
Haare
En
secret,
en
secret.
Geheimnisvoll,
geheimnisvoll
tragen.
Je
serais
fier
si
je
portais
contre
moi,
fier,
un
tout
petit
peu
de
toi
Ich
wäre
stolz,
wenn
ich
ein
wenig
von
dir
bei
mir
trüge,
stolz,
ein
kleines
Stück
von
dir
Fier
de
sentir
tes
cheveux
de
soie.
Stolz,
deine
seidigen
Haare
zu
spüren.
Si
tu
m'aimes,
si
tu
m'aimes,
donne-moi,
donne-moi
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
liebst,
gib
mir,
gib
mir
Une
petite
mèche
de
te
cheveux,
une
petite
mèche
de
tes
cheveux
Eine
kleine
Strähne
deiner
Haare,
eine
kleine
Strähne
deiner
Haare
Si
tu
m'aimes,
si
tu
m'aimes.
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
liebst.
Si
tu
m'aimes,
si
tu
m'aimes,
donne-moi,
donne-moi
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
liebst,
gib
mir,
gib
mir
Une
petite
mèche
de
te
cheveux,
une
petite
mèche
de
tes
cheveux
Eine
kleine
Strähne
deiner
Haare,
eine
kleine
Strähne
deiner
Haare
Si
tu
m'aimes,
si
tu
m'aimes.
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
liebst.
Si
tu
m'aimes,
si
tu
m'aimes,
donne-moi,
donne-moi
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
liebst,
gib
mir,
gib
mir
Une
petite
mèche
de
te
cheveux,
une
petite
mèche
de
tes
cheveux
Eine
kleine
Strähne
deiner
Haare,
eine
kleine
Strähne
deiner
Haare
Si
tu
m'aimes,
si
tu
m'aimes.
Wenn
du
mich
liebst,
wenn
du
mich
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vline Buggy, Christian Chevallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.