Claude François - Pour un peu de bonheur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude François - Pour un peu de bonheur




Pour un peu de bonheur
For a Little Happiness
Pour un peu de bonheur
For a little happiness
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
In a chair at night or on the dance floor on Sunday
Pour un peu de bonheur
For a little happiness
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Three weeks in the summer or by chance a lucky day
Tu travailles sans relâche
You work tirelessly
Une horloge dans la tête
A clock in your head
C'est la vie qu'aujourd'hui on vit
It's the life we live today
On traverse les averses
We go through the downpours
Sans entendre la musique
Without hearing the music
De l'eau sur le parapluie
Water on the umbrella
Pour un peu de bonheur
For a little happiness
On court comme le vent après des rêves de fortune
We run like the wind after dreams of fortune
Pour un peu de bonheur
For a little happiness
On oublie que seulement l'amour peut décrocher la lune
We forget that only love can bring down the moon
Tu achètes et tu jettes
You buy and throw
Tu consommes comme tout le monde
You consume like everyone else
L'existence au fil des jours gris
Existence by the gray days
Et on laisse la tendresse
And we leave tenderness
La paresse, la poésie
Laziness, poetry
Aux vestiaires de notre vie
In the vestiaries of our life
Pour un peu de bonheur
For a little happiness
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
In a chair at night or on the dance floor on Sunday
Pour un peu de bonheur
For a little happiness
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Three weeks in the summer or by chance a lucky day
Pour un peu de bonheur
For a little happiness
On court comme le vent après des rêves de fortune
We run like the wind after dreams of fortune
Pour un peu de bonheur...
For a little happiness...





Авторы: Jean-claude Petit, Jean Schmitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.