Текст и перевод песни Claude François - Pour un peu de bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour un peu de bonheur
For a Little Happiness
Pour
un
peu
de
bonheur
For
a
little
happiness
Le
soir
dans
un
fauteuil
ou
sur
la
piste
le
dimanche
In
a
chair
at
night
or
on
the
dance
floor
on
Sunday
Pour
un
peu
de
bonheur
For
a
little
happiness
Trois
semaines
en
été
ou
par
hasard
un
jour
de
chance
Three
weeks
in
the
summer
or
by
chance
a
lucky
day
Tu
travailles
sans
relâche
You
work
tirelessly
Une
horloge
dans
la
tête
A
clock
in
your
head
C'est
la
vie
qu'aujourd'hui
on
vit
It's
the
life
we
live
today
On
traverse
les
averses
We
go
through
the
downpours
Sans
entendre
la
musique
Without
hearing
the
music
De
l'eau
sur
le
parapluie
Water
on
the
umbrella
Pour
un
peu
de
bonheur
For
a
little
happiness
On
court
comme
le
vent
après
des
rêves
de
fortune
We
run
like
the
wind
after
dreams
of
fortune
Pour
un
peu
de
bonheur
For
a
little
happiness
On
oublie
que
seulement
l'amour
peut
décrocher
la
lune
We
forget
that
only
love
can
bring
down
the
moon
Tu
achètes
et
tu
jettes
You
buy
and
throw
Tu
consommes
comme
tout
le
monde
You
consume
like
everyone
else
L'existence
au
fil
des
jours
gris
Existence
by
the
gray
days
Et
on
laisse
la
tendresse
And
we
leave
tenderness
La
paresse,
la
poésie
Laziness,
poetry
Aux
vestiaires
de
notre
vie
In
the
vestiaries
of
our
life
Pour
un
peu
de
bonheur
For
a
little
happiness
Le
soir
dans
un
fauteuil
ou
sur
la
piste
le
dimanche
In
a
chair
at
night
or
on
the
dance
floor
on
Sunday
Pour
un
peu
de
bonheur
For
a
little
happiness
Trois
semaines
en
été
ou
par
hasard
un
jour
de
chance
Three
weeks
in
the
summer
or
by
chance
a
lucky
day
Pour
un
peu
de
bonheur
For
a
little
happiness
On
court
comme
le
vent
après
des
rêves
de
fortune
We
run
like
the
wind
after
dreams
of
fortune
Pour
un
peu
de
bonheur...
For
a
little
happiness...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-claude Petit, Jean Schmitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.