Claude François - Pour un peu de bonheur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Pour un peu de bonheur




Pour un peu de bonheur
За немного счастья
Pour un peu de bonheur
За немного счастья
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
Вечером в кресле или на танцполе в воскресенье
Pour un peu de bonheur
За немного счастья
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Три недели летом или случайно в счастливый день
Tu travailles sans relâche
Ты работаешь без устали,
Une horloge dans la tête
С часами в голове.
C'est la vie qu'aujourd'hui on vit
Вот так мы живем сегодня,
On traverse les averses
Сквозь ливни проходим,
Sans entendre la musique
Не слыша музыки,
De l'eau sur le parapluie
Только шум дождя по зонту.
Pour un peu de bonheur
За немного счастья
On court comme le vent après des rêves de fortune
Мы мчимся, как ветер, за мечтами о богатстве,
Pour un peu de bonheur
За немного счастья
On oublie que seulement l'amour peut décrocher la lune
Забываем, что только любовь может достать луну с неба.
Tu achètes et tu jettes
Ты покупаешь и выбрасываешь,
Tu consommes comme tout le monde
Потребляешь, как все вокруг,
L'existence au fil des jours gris
Существование в череде серых дней.
Et on laisse la tendresse
И мы оставляем нежность,
La paresse, la poésie
Лень, поэзию
Aux vestiaires de notre vie
В раздевалке нашей жизни.
Pour un peu de bonheur
За немного счастья
Le soir dans un fauteuil ou sur la piste le dimanche
Вечером в кресле или на танцполе в воскресенье
Pour un peu de bonheur
За немного счастья
Trois semaines en été ou par hasard un jour de chance
Три недели летом или случайно в счастливый день
Pour un peu de bonheur
За немного счастья
On court comme le vent après des rêves de fortune
Мы мчимся, как ветер, за мечтами о богатстве,
Pour un peu de bonheur...
За немного счастья...





Авторы: Jean-claude Petit, Jean Schmitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.