Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelqu'un pleure pour quelqu'un
Jemand weint um jemanden
Hey
s'il
te
plait,
je
voudrais
Hey
bitte,
ich
hätte
gern
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un
Ein
Lied,
in
dem
jemand
um
jemanden
weint
Qui
me
tienne
compagnie
Das
mir
Gesellschaft
leistet
Celle
que
j'aime
est
partie,
celle
que
j'aime
est
partie
Die,
die
ich
liebe,
ist
gegangen,
die,
die
ich
liebe,
ist
gegangen
Trouve
moi
une
jolie
Finde
mir
eine
hübsche
Mais
triste
mélodie
Aber
traurige
Melodie
Si
triste
qu'elle
fasse
pleurer
tout
le
monde
So
traurig,
dass
sie
jeden
zum
Weinen
bringt
Qui
parle,
c'est
normal
Die
davon
handelt,
ganz
normal
D'un
amour
qui
finit
mal
Von
einer
Liebe,
die
schlecht
endet
Je
ne
veux
pas
pleurer
seul
ce
soir
Ich
will
heute
Abend
nicht
allein
weinen
Hey
s'il
te
plait,
je
voudrais
Hey
bitte,
ich
hätte
gern
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un
Ein
Lied,
in
dem
jemand
um
jemanden
weint
Qui
me
tienne
compagnie
Das
mir
Gesellschaft
leistet
Celle
que
j'aime
est
partie,
celle
que
j'aime
est
partie
Die,
die
ich
liebe,
ist
gegangen,
die,
die
ich
liebe,
ist
gegangen
Un
air
même
ancien
Eine
Melodie,
auch
eine
alte
Mélo
ça
fait
rien
Schnulzig,
das
macht
nichts
Qui
dise
les
mots
tristes
que
j'ai
dans
ma
tête
Die
die
traurigen
Worte
sagt,
die
ich
im
Kopf
habe
Avec
des
sanglots
dans
les
violons
ou
le
piano
Mit
Schluchzern
in
den
Geigen
oder
im
Klavier
Je
ne
veux
pas
pleurer
en
solo
Ich
will
nicht
solo
weinen
Hey
s'il
te
plait,
je
voudrais
Hey
bitte,
ich
hätte
gern
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un
Ein
Lied,
in
dem
jemand
um
jemanden
weint
Qui
me
tienne
compagnie
Das
mir
Gesellschaft
leistet
Celle
que
j'aime
est
partie,
celle
que
j'aime
est
partie
Die,
die
ich
liebe,
ist
gegangen,
die,
die
ich
liebe,
ist
gegangen
S'il
te
plait,
je
voudrais
Bitte,
ich
hätte
gern
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un
Ein
Lied,
in
dem
jemand
um
jemanden
weint
Qui
me
tienne
compagnie
Das
mir
Gesellschaft
leistet
Celle
que
j'aime
est
partie,
celle
que
j'aime
Die,
die
ich
liebe,
ist
gegangen,
die,
die
ich
liebe
Hé
s'il
te
plait
je
voudrais
He,
bitte,
ich
hätte
gern
Une
chanson
où
quelqu'un
pleure
pour
quelqu'un...
Ein
Lied,
in
dem
jemand
um
jemanden
weint...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Schmitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.