Claude François - Reste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Reste




Reste
Останься
Reste
Останься
Reste, reste avec moi
Останься, останься со мной
J'ai besoin de toi comme toi de moi (reste)
Мне нужна ты, как и я тебе (останься)
Reste, reste, ne t'en va pas
Останься, останься, не уходи
Tu le regretterais presque autant que moi (reste)
Ты пожалеешь об этом почти так же сильно, как и я (останься)
Quand j'entends la porte se fermer sur toi
Когда я слышу, как за тобой закрывается дверь
Quand j'entends au loin s'éloigner ton pas (reste)
Когда я слышу вдали удаляющиеся шаги твои (останься)
Je me sens soudain tout désemparé
Я чувствую себя вдруг таким потерянным
J'ai la tête vide et le coeur serré
В голове пусто, а сердце сжимается
Je sais bien, j'ai mes défauts
Я знаю, у меня есть недостатки
Je ne sais pas toujours trouver les mots qu'il faut
Я не всегда могу найти нужные слова
Je ne suis guère attentionné
Я не очень внимателен
Peut-être as-tu peur de ne pas être aimé?
Может быть, ты боишься, что тебя не любят?
Mais je t'aime
Но я люблю тебя
Oui, je t'aime
Да, я люблю тебя
Même si je ne l'avoue pas
Даже если я не признаюсь в этом
Sauf quand je suis seul et que je pense à toi
Только когда я один и думаю о тебе
Reste
Останься
Reste, reste avec moi
Останься, останься со мной
J'ai besoin de toi comme toi de moi (reste)
Мне нужна ты, как и я тебе (останься)
Reste, reste, ne t'en va pas
Останься, останься, не уходи
Tu le regretterais presque autant que moi (reste)
Ты пожалеешь об этом почти так же сильно, как и я (останься)
Souvent je te vois cet air désolé
Часто я вижу на твоем лице печаль
Et je meurs d'envie de te consoler (reste)
И я умираю от желания утешить тебя (останься)
De t'ouvrir mes bras, de prendre ta main
Обнять тебя, взять твою руку
Mais c'est par orgueil que je me retiens
Но из-за гордости я сдерживаюсь
Vivre à deux, c'est difficile
Жить вдвоем сложно
On a l'impression de marcher sur un fil
Такое ощущение, что идешь по канату
Il suffit de trois fois rien
Всего лишь какая-то мелочь
Et voilà changé un sourire en chagrin
И вот улыбка превращается в печаль
Mais je t'aime
Но я люблю тебя
Oui, je t'aime
Да, я люблю тебя
Même si je fais semblant
Даже если я притворяюсь
D'avoir devant toi un air indifférent
Что мне до тебя нет дела
Reste
Останься
Reste, reste avec moi
Останься, останься со мной
Reste, j'ai besoin de toi comme toi de moi (reste)
Останься, мне нужна ты, как и я тебе (останься)
Reste, reste, ne t'en va pas
Останься, останься, не уходи
Tu le regretterais presque autant que moi (reste)
Ты пожалеешь об этом почти так же сильно, как и я (останься)
Reste, reste avec moi
Останься, останься со мной
J'ai besoin de toi comme toi de moi (reste)
Мне нужна ты, как и я тебе (останься)
Reste, reste
Останься, останься





Авторы: BOB GAUDIO, JACQUES PLANTE, PEGGY FARINA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.