Текст и перевод песни Claude François - Rêveries
Le
lac
est
calme,
comme
un
miroir
Озеро
тихое,
как
зеркало
Et
mes
pensées
couleur
du
soir
И
мои
мысли
о
вечернем
цвете
S'en
vont
au
fil
de
l'eau
Уходят
по
течению
воды
C'est
là
que
nous
venions
tous
les
deux
Вот
куда
мы
оба
пришли
Au
temps
où
nous
étions
heureux
В
то
время,
когда
мы
были
счастливы
Le
décor
est
si
beau
Декор
такой
красивый
J'y
viens
maintenant,
la
tristesse
au
cœur
Я
иду
туда
сейчас,
с
грустью
в
сердце
Et
c'est
moi,
le
dernier
promeneur
И
это
я,
последний
ходок
Parfois
tout
à
coup,
mon
cœur
bat,
car
je
crois
Иногда
внезапно
мое
сердце
бьется,
потому
что
я
верю
Quelque
part
reconnaître
ta
voix
Где-то
узнаю
твой
голос
Le
lac
est
calme,
comme
un
miroir
Озеро
тихое,
как
зеркало
Mais
il
me
semble
toujours
voir
Но
мне
все
еще
кажется,
что
он
видит
меня
Ton
image
sur
l'eau
Твое
изображение
на
воде
Là-bas
les
saules
sont
de
vieux
amis
Там,
за
ивами,
старые
друзья
De
leur
feuillage
qui
frémît
От
их
трепещущей
листвы
Ils
effleurent
les
roseaux
Они
царапают
камыши
Déjà
c'est
l'automne
et
ces
feuilles
jaunissent
Уже
осень,
и
эти
листья
желтеют
On
entend
plus
d'oiseaux
dans
les
nids
Мы
слышим
больше
птиц
в
гнездах
Tout
est
silencieux
et
les
cygnes
en
nageant
Все
тихо,
и
лебеди
во
время
плавания
Autour
d'eux,
font
des
cercles
d'argent
Вокруг
них
делают
серебряные
круги
Le
lac
est
calme
comme
un
miroir
Озеро
тихо,
как
зеркало
Mais
je
sais
que
tous
mes
espoirs
Но
я
знаю,
что
все
мои
надежды
Se
sont
noyés
dans
l'eau
Утонули
в
воде
Dou,
dou,
dou-dou,
dou,
dou-dou,
dou
ДОУ,
ДОУ,
ДОУ-ДОУ,
ДОУ,
ДОУ-ДОУ,
ДОУ
Dou,
dou,
dou-dou,
dou,
dou
ДОУ,
ДОУ,
ДОУ-ДОУ,
ДОУ,
ДОУ
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La,
la,
la-la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La,
la,
la-la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La,
la,
la-la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La,
la,
la-la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
La,
la,
la-la,
la,
la-la,
la
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля.
La,
la,
la-la,
la,
la
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля.
La,
la,
la-la,
la,
la-la...
Ля-ля-ля,
ля-ля,
ля-ля...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Debussy, E. Starink, H. Dussen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.