Текст и перевод песни Claude François - Seule une romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seule une romance
Только романс
Seule
une
romance
dans
le
ciel
de
France
Только
романс
в
небе
Франции
Qui
s'en
va
tout
là-bas
Улетает
вдаль,
Où
l'oiseau
fait
sa
danse
Где
птица
свой
танец
сплетает,
Seule
une
romance
pleine
d'espérance
Только
романс,
полный
надежды,
Peut
changer
en
été
un
hiver
qui
commence
Может
превратить
в
лето
зиму,
что
лишь
начинается.
Et
dans
le
silence
que
fait
ton
absence
И
в
тишине,
что
создает
твое
отсутствие,
La
chanson
prend
ton
nom
Песня
принимает
твое
имя
Dans
le
soir
qui
s'avance
В
наступающем
вечере.
Il
me
reste
ce
chant
du
monde
У
меня
остается
эта
песня
мира,
Chaque
fois
que
le
cœur
me
gronde
Каждый
раз,
когда
сердце
мое
стонет,
Chaque
fois
que
vers
toi
Каждый
раз,
когда
к
тебе
Mes
regrets
vagabondent
Мои
сожаления
блуждают,
Quand
je
t'appelle
Когда
я
зову
тебя
De
tous
mes
rêves
Из
всех
моих
снов,
Quand
je
n'ai
rien
Когда
у
меня
нет
ничего
Dans
mes
mains
В
моих
руках,
Qu'une
larme
Кроме
слезы.
Seule
une
romance
dans
le
ciel
de
France
Только
романс
в
небе
Франции
Qui
s'en
va
tout
là-bas
Улетает
вдаль,
Où
l'oiseau
fait
sa
danse
Где
птица
свой
танец
сплетает,
Seule
une
romance
pleine
d'espérance
Только
романс,
полный
надежды,
Peut
changer
en
été
un
hiver
qui
commence
Может
превратить
в
лето
зиму,
что
лишь
начинается.
Au
milieu
de
ta
longue
absence
Посреди
твоего
долгого
отсутствия,
Dans
le
cœur
de
cette
romance
В
сердце
этого
романса
Notre
amour
peut
toujours
retrouver
son
enfance
Наша
любовь
всегда
может
вновь
обрести
свою
юность.
Il
y
aura
toujours
un
soleil,
une
musique
au
monde
Всегда
будет
солнце,
музыка
в
мире,
Pour
changer
en
été
un
hiver
qui
commence
Чтобы
превратить
в
лето
зиму,
что
лишь
начинается.
Mais
si
tu
reviens
un
matin
Но
если
ты
вернешься
однажды
утром,
Crois-moi
je
sais
que
si
tu
reviens
un
matin
Поверь
мне,
я
знаю,
что
если
ты
вернешься
однажды
утром,
Je
n'aurais
plus
besoin
jamais
Мне
больше
не
нужно
будет
никогда
Non
jamais
de
chercher
la
romance
Нет,
никогда
искать
романс.
Jamais
non
jamais
de
chercher
la
romance
Никогда,
нет,
никогда
искать
романс.
De
chercher
la
romance
Искать
романс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Francois, Edmond Bacri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.