Текст и перевод песни Claude François - Sha la la (Hier est près de moi)
Sha la la (Hier est près de moi)
Sha la la (Yesterday is Close to Me)
En
ce
temps
là
j'attendais
que
passe
à
la
radio
Back
then
I
was
waiting
to
hear
on
the
radio
Les
chansons
que
j'aimais
bien
Songs
that
I
liked
a
lot
Je
reprenais
les
refrains
j'étais
si
bien
I
was
singing
along
to
the
choruses,
I
was
so
happy
C'était
mon
jeune
temps
et
c'est
tout
près
de
moi
Those
were
my
teenage
years,
and
they're
close
to
my
heart
Où
sont
parties
mes
chansons
et
dans
quel
pays
Where
have
my
songs
gone,
and
in
what
land
Ont
chanté
ces
amis
qui
me
reviennent
aujourd'hui
Have
those
friends
who
come
back
to
me
today
sung
Tous
les
sha
la
la,
tous
les
oh
oh
oh
oh
sont
là
All
those
sha
la
las,
all
those
oh
oh
oh
ohs
are
here
Tous
les
shing
gue
ling
gue
ling
se
déchaînent
à
nouveau
pour
moi
All
those
shing
gue
ling
gue
lings
are
breaking
loose
for
me
again
Comme
une
pluie
de
fleurs
qui
s'enroule
à
mon
cœur
Like
a
shower
of
flowers
that
wraps
around
my
heart
Et
je
suis
près
de
pleurer
comme
en
ce
temps
là
And
I'm
close
to
tears
like
back
then
Hier
est
près
de
moi
Yesterday
is
close
to
me
Il
y
avait
la
nuit
quand
on
voulait
se
voir
There
was
the
night
when
we
wanted
to
see
each
other
Un
vieux
banc
sous
les
tilleuls
An
old
bench
under
the
linden
trees
Aujourd'hui
je
suis
tout
seul
à
le
revoir
Today
I'm
all
alone
looking
at
it
again
Et
dans
le
silence
où
mon
cœur
bat
sans
toi
And
in
the
silence
where
my
heart
beats
without
you
Il
me
reste
mes
chansons
I
still
have
my
songs
Ces
vieilles
amies
fidèles
et
jolies
Those
old,
faithful,
and
beautiful
friends
Qui
me
reviennent
aujourd'hui
Who
come
back
to
me
today
Tous
les
sha
la
la,
tous
les
oh
oh
oh
oh
sont
là
All
those
sha
la
las,
all
those
oh
oh
oh
ohs
are
here
Tous
les
shing
gue
ling
gue
ling
se
déchaînent
à
nouveau
pour
moi
All
those
shing
gue
ling
gue
lings
are
breaking
loose
for
me
again
Tous
les
sha
la
la,
tous
les
oh
oh
oh
oh
sont
là
...
All
those
sha
la
las,
all
those
oh
oh
oh
ohs
are
here
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmond David Bacri, Richard Lynn Carpenter, John Bettis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.