Текст и перевод песни Claude François - Soudain il est trop tard
Soudain il est trop tard
Suddenly It's Too Late
Ici,
une
chambre
que
pour
toi
Here,
a
room
for
you
alone
Ici,
où
tu
ne
viens
pas
Here,
where
you
don't
come
Je
vis,
comme
un
enfant
I
live
like
a
child
Je
vis,
seul
en
t'attendant
I
live
alone,
waiting
for
you
Où
es-tu?
Sur
quelle
route,
dans
quelle
gare?
Where
are
you?
On
what
road,
in
which
station?
L'amour
hier
encore
habitait
nos
regards
Love
yesterday
still
inhabited
our
gazes
On
vit
sans
peur
du
lendemain
We
live
without
fear
of
tomorrow
On
vit
et
puis
soudain
We
live
and
then
suddenly
Soudain
il
est
trop
tard
Suddenly
it's
too
late
Toutes
les
fleurs
se
sont
fanées
All
the
flowers
have
withered
Il
n'y
a
plus
d'été
There's
no
more
summer
Soudain
il
est
trop
tard
Suddenly
it's
too
late
Et
tout
mon
cœur
abandonné
And
my
whole
abandoned
heart
N'est
qu'une
blessure
Is
only
a
wound
Où
es-tu?
Sur
quelle
route,
dans
quelle
gare?
Where
are
you?
On
what
road,
in
which
station?
L'amour
hier
encore
habitait
nos
regards
Love
yesterday
still
inhabited
our
gazes
Les
fleurs,
celles
qui
sont
devant
moi
The
flowers,
those
that
are
before
me
Les
fleurs,
achetées
pour
toi
The
flowers,
bought
for
you
Soudain
il
est
trop
tard
Suddenly
it's
too
late
Toutes
les
fleurs
se
sont
fanées
All
the
flowers
have
withered
Il
n'y
a
plus
d'été
There's
no
more
summer
Soudain
il
est
trop
tard
Suddenly
it's
too
late
Et
tout
mon
cœur
abandonné
And
my
whole
abandoned
heart
N'est
qu'une
blessure
Is
only
a
wound
Soudain
il
est
trop
tard
Suddenly
it's
too
late
Toutes
les
fleurs
se
sont
fanées
All
the
flowers
have
withered
Il
n'y
a
plus
d'été
There's
no
more
summer
Soudain
il
est
trop
tard
Suddenly
it's
too
late
De
tout
mon
cœur
abandonné
Of
all
my
abandoned
heart
N'est
qu'une
blessure
Is
only
a
wound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Capaldi, Edmond Bacri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.