Текст и перевод песни Claude François - Soudain il est trop tard
Soudain il est trop tard
Вдруг стало слишком поздно
Ici,
une
chambre
que
pour
toi
Здесь,
комната
только
для
тебя
Ici,
où
tu
ne
viens
pas
Здесь,
куда
ты
не
приходишь
Je
vis,
comme
un
enfant
Я
живу,
как
ребенок
Je
vis,
seul
en
t'attendant
Я
живу,
один,
ожидая
тебя
Où
es-tu?
Sur
quelle
route,
dans
quelle
gare?
Где
ты?
На
какой
дороге,
на
каком
вокзале?
L'amour
hier
encore
habitait
nos
regards
Любовь
еще
вчера
жила
в
наших
взглядах
On
vit
sans
peur
du
lendemain
Мы
жили,
не
боясь
завтрашнего
дня
On
vit
et
puis
soudain
Мы
жили,
а
потом
вдруг
Soudain
il
est
trop
tard
Вдруг
стало
слишком
поздно
Toutes
les
fleurs
se
sont
fanées
Все
цветы
завяли
Il
n'y
a
plus
d'été
Лета
больше
нет
Soudain
il
est
trop
tard
Вдруг
стало
слишком
поздно
Et
tout
mon
cœur
abandonné
И
все
мое
брошенное
сердце
N'est
qu'une
blessure
Лишь
рана
Où
es-tu?
Sur
quelle
route,
dans
quelle
gare?
Где
ты?
На
какой
дороге,
на
каком
вокзале?
L'amour
hier
encore
habitait
nos
regards
Любовь
еще
вчера
жила
в
наших
взглядах
Les
fleurs,
celles
qui
sont
devant
moi
Цветы,
те,
что
передо
мной
Les
fleurs,
achetées
pour
toi
Цветы,
купленные
для
тебя
Soudain
il
est
trop
tard
Вдруг
стало
слишком
поздно
Toutes
les
fleurs
se
sont
fanées
Все
цветы
завяли
Il
n'y
a
plus
d'été
Лета
больше
нет
Soudain
il
est
trop
tard
Вдруг
стало
слишком
поздно
Et
tout
mon
cœur
abandonné
И
все
мое
брошенное
сердце
N'est
qu'une
blessure
Лишь
рана
Soudain
il
est
trop
tard
Вдруг
стало
слишком
поздно
Toutes
les
fleurs
se
sont
fanées
Все
цветы
завяли
Il
n'y
a
plus
d'été
Лета
больше
нет
Soudain
il
est
trop
tard
Вдруг
стало
слишком
поздно
De
tout
mon
cœur
abandonné
Всё
мое
брошенное
сердце
N'est
qu'une
blessure
Всего
лишь
рана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Capaldi, Edmond Bacri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.