Текст и перевод песни Claude François - Stop au nom de l'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop au nom de l'amour
Stop in the Name of Love
Stop
au
nom
de
l'amour
Stop
in
the
name
of
love
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Ouh
ouh,
ouh-ouh
ouh
Ooh-ooh,
ooh-ooh-hoo
Ouh
ouh,
ouh-ouh
ouh
Ooh-ooh,
ooh-ooh-hoo
Je
sais
bien
où
tu
t'en
vas
I
know
very
well
where
you're
going
Quand
tu
t'en
vas
comme
un
oiseau
blessé
When
you
leave
like
a
wounded
bird
Je
connais
cet
inconnu
I
know
that
stranger
Que
tu
retrouves
dans
la
rue
That
you
find
in
the
street
Tu
t'aimes
à
partager
ton
cœur
You
like
to
share
your
heart
Mais
moi
dans
mon
coin
j'ai
peur
(si
tu
m'aimes)
But
me,
alone
in
my
corner,
I'm
afraid
(if
you
love
me)
Ne
joue
plus
avec
le
feu
(si
tu
m'aimes)
Don't
play
with
fire
anymore
(if
you
love
me)
Ne
joue
plus
avec
nous
deux
Don't
play
with
the
two
of
us
anymore
Stop,
au
nom
de
l'amour
Stop,
in
the
name
of
love
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Stop,
au
nom
de
l'amour
Stop,
in
the
name
of
love
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Si
tu
m'aimes
(ouh
ouh,
ouh-ouh
ouh)
If
you
love
me
(ooh-ooh,
ooh-ooh-hoo)
Si
tu
m'aimes
(ouh
ouh,
ouh-ouh
ouh)
If
you
love
me
(ooh-ooh,
ooh-ooh-hoo)
Je
sais
qu'avant
d'en
arriver
là
I
know
that
before
we
got
to
this
point
Tu
t'es
longtemps
battue
contre
toi
You
fought
a
long
time
against
yourself
Mais
ce
soir
sais-tu
encore
But
tonight,
do
you
still
know
Qui
de
nous
deux
est
le
plus
fort?
Which
of
the
two
of
us
is
stronger?
Il
est
encore
temps
je
crois
de
changer
de
chemin
(si
tu
m'aimes)
I
think
it's
still
time
to
change
our
ways
(if
you
love
me)
Ne
joue
plus
avec
le
feu
(si
tu
m'aimes)
Don't
play
with
fire
anymore
(if
you
love
me)
Ne
joue
plus
avec
nous
deux
Don't
play
with
the
two
of
us
anymore
Stop,
au
nom
de
l'amour
Stop,
in
the
name
of
love
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Stop,
au
nom
de
l'amour
Stop,
in
the
name
of
love
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Si
tu
m'aimes
(ouh
ouh,
ouh-ouh
ouh)
If
you
love
me
(ooh-ooh,
ooh-ooh-hoo)
Si
tu
m'aimes
(ouh
ouh,
ouh-ouh
ouh)
If
you
love
me
(ooh-ooh,
ooh-ooh-hoo)
Des
jours,
des
nuits
j'ai
voulu
comprendre
For
days,
for
nights
I
tried
to
understand
Et
j'ai
vraiment
tout
fait
pour
t'attendre
And
I
really
did
everything
to
wait
for
you
Mais
ce
soir
tu
vas
vers
lui
But
tonight
you're
going
to
him
Je
crois
que
j'ai
perdu
ma
vie
I
think
I've
lost
my
life
Stop,
au
nom
de
l'amour
Stop,
in
the
name
of
love
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Stop,
au
nom
de
l'amour
Stop,
in
the
name
of
love
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Stop,
au
nom
de
l'amour
Stop,
in
the
name
of
love
Avant
qu'il
soit
trop
tard
Before
it's
too
late
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Jr. Holland, Lamont Dozier, Brian Holland
Альбом
Best Of
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.