Claude François - Stop au nom de l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Stop au nom de l'amour




Stop au nom de l'amour
Остановитесь во имя любви
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно
Ouh ouh, ouh-ouh ouh
УХ-УХ, УХ-УХ-УХ.
Ouh ouh, ouh-ouh ouh
УХ-УХ, УХ-УХ-УХ.
Je sais bien tu t'en vas
Я прекрасно знаю, куда ты идешь.
Quand tu t'en vas comme un oiseau blessé
Когда ты уходишь, как раненая птица
Je connais cet inconnu
Я знаю этого незнакомца.
Que tu retrouves dans la rue
Что ты встретишь на улице
Tu t'aimes à partager ton cœur
Тебе нравится делиться своим сердцем
Mais moi dans mon coin j'ai peur (si tu m'aimes)
Но я в своем углу, мне страшно (если ты меня любишь)
Ne joue plus avec le feu (si tu m'aimes)
Больше не играй с огнем (если ты меня любишь)
Ne joue plus avec nous deux
Больше не играй с нами обоими
Stop, au nom de l'amour
Остановись, во имя любви
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно
Stop, au nom de l'amour
Остановись, во имя любви
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно
Si tu m'aimes (ouh ouh, ouh-ouh ouh)
Если ты меня любишь (УХ-УХ, УХ-УХ)
Si tu m'aimes (ouh ouh, ouh-ouh ouh)
Если ты меня любишь (УХ-УХ, УХ-УХ)
Je sais qu'avant d'en arriver
Я знаю, что до того, как я доберусь до этого
Tu t'es longtemps battue contre toi
Ты долго боролась с собой.
Mais ce soir sais-tu encore
Но сегодня вечером ты все еще знаешь
Qui de nous deux est le plus fort?
Кто из нас двоих сильнее?
Il est encore temps je crois de changer de chemin (si tu m'aimes)
Еще есть время, я верю, чтобы изменить свой путь (если ты меня любишь)
Ne joue plus avec le feu (si tu m'aimes)
Больше не играй с огнем (если ты меня любишь)
Ne joue plus avec nous deux
Больше не играй с нами обоими
Stop, au nom de l'amour
Остановись, во имя любви
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно
Stop, au nom de l'amour
Остановись, во имя любви
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно
Si tu m'aimes (ouh ouh, ouh-ouh ouh)
Если ты меня любишь (УХ-УХ, УХ-УХ)
Si tu m'aimes (ouh ouh, ouh-ouh ouh)
Если ты меня любишь (УХ-УХ, УХ-УХ)
Des jours, des nuits j'ai voulu comprendre
Днями, ночами я хотел понять
Et j'ai vraiment tout fait pour t'attendre
И я действительно сделал все, чтобы дождаться тебя
Mais ce soir tu vas vers lui
Но сегодня вечером ты идешь к нему.
Je crois que j'ai perdu ma vie
Я думаю, что я потерял свою жизнь
Stop, au nom de l'amour
Остановись, во имя любви
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно
Stop, au nom de l'amour
Остановись, во имя любви
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно
Stop, au nom de l'amour
Остановись, во имя любви
Avant qu'il soit trop tard
Пока не стало слишком поздно
Stop
Стоп





Авторы: Edward Jr. Holland, Lamont Dozier, Brian Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.