Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur ton visage un sourire
Ein Lächeln auf deinem Gesicht
Sur
ton
visage,
un
sourire
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Une
larme
de
bonheur
Eine
Träne
der
Freude
Tu
ne
pouvais
rien
m'offrir
Du
konntest
mir
nichts
schenken
De
plus
beau
pour
mon
retour
Schöneres
zu
meiner
Rückkehr
Sur
ton
visage,
un
sourire
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Tu
te
serres
sur
mon
cœur
Du
drückst
dich
an
mein
Herz
Et
s'efface
tous
nos
mauvais
souvenirs
Und
alle
schlechten
Erinnerungen
verblassen
Et
recommence
notre
amour
Und
unsere
Liebe
beginnt
neu
Je
t'ai
quitté,
trahi,
blessé
Ich
verließ
dich,
verriet
dich,
verletzte
dich
Pour
rien,
pour
une
illusion
Umsonst,
für
eine
Illusion
Merci
aujourd'hui
de
me
pardonner
Danke,
dass
du
mir
heute
vergibst
D'une
si
belle
et
si
tendre
façon
Auf
so
schöne
und
zarte
Weise
Pour
toi
seule,
pour
toi
seule,
je
vais
vivre
Nur
für
dich,
nur
für
dich
werde
ich
leben
Chaque
instant
de
chaque
jour
Jeden
Augenblick
jedes
Tages
Car
je
t'aime
et
tu
auras
toujours
Denn
ich
liebe
dich,
und
du
wirst
immer
Sur
ton
visage,
un
sourire
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
haben
Pour
toi
seule,
pour
toi
seule,
oui
je
vais
vivre
Nur
für
dich,
nur
für
dich,
ja,
ich
werde
leben
Chaque
instant
de
chaque
jour
Jeden
Augenblick
jedes
Tages
Car
je
t'aime
et
tu
auras
toujours
Denn
ich
liebe
dich,
und
du
wirst
immer
Sur
ton
visage,
un
sourire
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
haben
Sur
ton
visage,
un
sourire
oh,
oh,
oh
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
oh,
oh,
oh
Sur
ton
visage,
un
sourire
oh,
oh,
oh
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
oh,
oh,
oh
Sur
ton
visage,
un
sourire
oh,
oh,
oh
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
oh,
oh,
oh
Sur
ton
visage...
Ein
Lächeln
auf
deinem
Gesicht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.