Текст и перевод песни Claude François - Te Fatigue Pas
Te Fatigue Pas
Don't Tire Yourself Out
Du
haut
d'un
pont
From
the
top
of
a
bridge
Tu
peux
cracher
You
can
spit
Et
puis
dans
l'eau
And
then
in
the
water
Faire
des
carrées
Make
squares
Tu
peux
aussi
You
can
also
Devant
ta
glace
In
front
of
your
mirror
Jouer
le
clown
Play
the
clown
Faire
des
grimaces
Make
faces
Mais
te
fatigue
pas
But
don't
tire
yourself
out
Ça
sert
à
quoi
What's
the
point?
Personne
ne
rit
Nobody
laughs
Pas
même
toi
Not
even
you
Non
ne
te
fatigue
pas
No.
Don't
tire
yourself
out
Personne
ne
marche
Nobody
falls
for
it
Personne
n'y
croit
Nobody
believes
it
Surtout
pas
toi
Especially
not
you
Non
te
fatigue
pas
No.
Don't
tire
yourself
out
Tu
prends
l'amour
pour
qui?
Who
do
you
take
love
for?
Te
fatigue
pas
Don't
tire
yourself
out
On
n'oublie
pas
We
don't
forget
On
n'oublie
pas
comme
ça
We
don't
forget
like
that
Non
te
fatigue
pas
No.
Don't
tire
yourself
out
Tu
prends
l'amour
pour
quoi
Who
do
you
take
love
for?
On
n'oublie
pas
l'amour
comme
ça
We
don't
forget
love
like
that
Tu
peux
pour
deux
You
can
for
two
Vider
la
tête
Empty
your
mind
Comme
une
bête
Like
a
beast
Tu
peux
sortir
You
can
go
out
Toutes
les
nuits
Every
night
Et
chaque
nuit
And
every
night
Changer
de
lit
Sleep
in
a
different
bed
Te
fatigue
pas
Don't
tire
yourself
out
Ça
sert
à
quoi
What's
the
point?
Personne
ne
souffre
Nobody's
suffering
Si
ce
n'est
toi
Except
you
Mmm
te
fatigue
pas
No.
Don't
tire
yourself
out
Personne
n'y
croit
Nobody
believes
it
Personne
ne
t'aime
Nobody
loves
you
Pas
même
toi
Not
even
you
Non
te
fatigue
pas
No.
Don't
tire
yourself
out
Tu
prends
l'amour
pour
qui?
Who
do
you
take
love
for?
Te
fatigue
pas
Don't
tire
yourself
out
On
n'oublie
pas
We
don't
forget
On
n'oublie
pas
comme
ça
We
don't
forget
like
that
Non
te
fatigue
pas
No.
Don't
tire
yourself
out
Tu
prends
l'amour
pour
quoi
Who
do
you
take
love
for?
On
n'oublie
pas
l'amour
comme
ça
We
don't
forget
love
like
that
Il
y
a
le
temps
There's
time
Il
met
longtemps
It
takes
a
long
time
Il
prend
son
temps
It
takes
its
time
Ne
compte
pas
les
heures
non
Don't
count
the
hours
either
Compte
sur
toi
Count
on
yourself
Et
fatigue-toi
And
tire
yourself
out
Réveille-toi
Wake
yourself
up
Fatigue
toi
oui
Tire
yourself
out,
yes
Vie
qu'une
rage
Live
in
a
rage
Et
puis
dans
ton
cœur
And
then
in
your
heart
Fait
le
ménage
Do
some
cleaning
Et
dans
ton
jardin
And
in
your
garden
Fait
un
grand
trou
Dig
a
big
hole
Fait
le
profond
Make
it
deep
Et
met
tes
souvenirs
au
fond
du
trou
And
put
your
memories
at
the
bottom
of
the
hole
Met
ton
horloge
Set
your
clock
A
l'heure
d'été
To
summer
time
Et
puis
met
ton
cœur
à
l'heure
d'aimer
And
then
set
your
heart
to
the
time
to
love
Et
puis
quand
l'amour
viendra
à
toi
And
then
when
love
comes
for
you
Fatigue-toi,
oui
fatigue-
toi
Tire
yourself
out.
Yes,
tire
yourself
out
J'ai
dit
te
fatigué,
vaut
mieux
I
said
tire
yourself
out,
it's
better.
Fatigue-toi
Tire
yourself
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude François, Gilles Thibaut, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.