Текст и перевод песни Claude François - Te Fatigue Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Fatigue Pas
Не утруждайся
Du
haut
d'un
pont
С
высоты
моста
Tu
peux
cracher
Ты
можешь
плевать
Et
puis
dans
l'eau
И
в
воду
Faire
des
carrées
Пускать
круги
Tu
peux
aussi
Ты
можешь
также
Devant
ta
glace
Перед
зеркалом
Jouer
le
clown
Играть
клоуна
Faire
des
grimaces
Строить
гримасы
Mais
te
fatigue
pas
Но
не
утруждайся
Ça
sert
à
quoi
Какой
в
этом
смысл
Personne
ne
rit
Никто
не
смеется
Non
ne
te
fatigue
pas
Нет,
не
утруждайся
Personne
ne
marche
Никто
не
ведется
Personne
n'y
croit
Никто
не
верит
Surtout
pas
toi
Особенно
ты
Non
te
fatigue
pas
Нет,
не
утруждайся
Tu
prends
l'amour
pour
qui?
Для
кого
ты
принимаешь
любовь?
Te
fatigue
pas
Не
утруждайся
On
n'oublie
pas
Не
забывается
On
n'oublie
pas
comme
ça
Так
просто
не
забывается
Non
te
fatigue
pas
Нет,
не
утруждайся
Tu
prends
l'amour
pour
quoi
Ради
чего
ты
принимаешь
любовь?
On
n'oublie
pas
l'amour
comme
ça
Любовь
так
просто
не
забывается
Tu
peux
pour
deux
Ты
можешь
за
двоих
Vider
la
tête
Голову
опустошать
Comme
une
bête
Как
проклятая
Tu
peux
sortir
Ты
можешь
выходить
Toutes
les
nuits
Каждую
ночь
Et
chaque
nuit
И
каждую
ночь
Changer
de
lit
Менять
постель
Te
fatigue
pas
Не
утруждайся
Ça
sert
à
quoi
Какой
в
этом
смысл
Personne
ne
souffre
Никто
не
страдает
Si
ce
n'est
toi
Кроме
тебя
Mmm
te
fatigue
pas
Ммм,
не
утруждайся
Personne
n'y
croit
Никто
не
верит
Personne
ne
t'aime
Никто
тебя
не
любит
Non
te
fatigue
pas
Нет,
не
утруждайся
Tu
prends
l'amour
pour
qui?
Для
кого
ты
принимаешь
любовь?
Te
fatigue
pas
Не
утруждайся
On
n'oublie
pas
Не
забывается
On
n'oublie
pas
comme
ça
Так
просто
не
забывается
Non
te
fatigue
pas
Нет,
не
утруждайся
Tu
prends
l'amour
pour
quoi
Ради
чего
ты
принимаешь
любовь?
On
n'oublie
pas
l'amour
comme
ça
Любовь
так
просто
не
забывается
Pour
oublier
Чтобы
забыть
Il
y
a
le
temps
Нужно
время
Il
met
longtemps
Много
времени
Il
prend
son
temps
Он
не
торопится
Ne
compte
pas
les
heures
non
Не
считай
часы,
нет
Compte
sur
toi
Рассчитывай
на
себя
Et
fatigue-toi
И
потрудись
Fatigue
toi
oui
Потрудись,
да
Vie
qu'une
rage
Живи
одной
яростью
Et
puis
dans
ton
cœur
А
потом
в
своем
сердце
Fait
le
ménage
Наведи
порядок
Et
dans
ton
jardin
И
в
своем
саду
Fait
un
grand
trou
Выкопай
большую
яму
Fait
le
profond
Сделай
ее
глубокой
Et
met
tes
souvenirs
au
fond
du
trou
И
зарой
свои
воспоминания
на
дне
ямы
Met
ton
horloge
Переведи
свои
часы
A
l'heure
d'été
На
летнее
время
Et
puis
met
ton
cœur
à
l'heure
d'aimer
А
потом
переведи
свое
сердце
на
время
любить
Et
puis
quand
l'amour
viendra
à
toi
И
потом,
когда
любовь
придет
к
тебе
Fatigue-toi,
oui
fatigue-
toi
Потрудись,
да,
потрудись
J'ai
dit
te
fatigué,
vaut
mieux
Я
сказал,
потрудись,
будет
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude François, Gilles Thibaut, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.