Текст и перевод песни Claude François - Toi et moi contre le monde entier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi et moi contre le monde entier
You and I Against the Whole World
Je
suis
blond
et
tu
es
blond
I'm
blond
and
you're
blond
Tu
as
les
mêmes
yeux
que
moi
You
have
the
same
eyes
as
me
Tu
es
la
réussite
You're
the
success
Que
je
n'attendais
pas
That
I
didn't
expect
Nous
deux,
c'est
une
histoire
d'homme
The
two
of
us,
it's
a
man's
story
Ne
va
pas
le
dire
à
ta
mère
Don't
tell
your
mother
Elle
ne
peut
pas
comprendre
She
can't
understand
Que
mon
secret
sur
terre
That
my
secret
on
earth
C'est
toi
et
moi
contre
le
monde
entier
It's
you
and
I
against
the
whole
world
Toi
seul
à
mes
côtés
comprenant
mes
tristesses
You
alone
at
my
side,
understanding
my
sadness
Tu
es
l'ombre
de
ma
peine
You're
the
shadow
of
my
pain
Le
chagrin
de
mon
chagrin
The
sorrow
of
my
sorrow
Oui,
toi
et
moi
contre
le
monde
entier
Yes,
you
and
I
against
the
whole
world
Et
tes
soldats
de
bois,
et
tes
armées
entières
And
your
wooden
soldiers,
and
your
entire
armies
Je
te
vois
gagner
la
guerre
I
see
you
win
the
war
Et
je
n'ai
plus
peur
de
rien
And
I'm
not
afraid
of
anything
anymore
Je
n'ai
pas
toujours
su
t'aimer
I
didn't
always
know
how
to
love
you
Et
on
s'est
pas
toujours
compris
And
we
didn't
always
understand
each
other
Mais
tu
deviens
un
homme
But
you're
becoming
a
man
Oui,
tu
deviens
mon
ami
Yes,
you're
becoming
my
friend
Et
quand
un
jour
tu
partiras
And
when
you
leave
one
day
Comme
on
part
quand
on
a
20
ans
Like
you
do
when
you're
20
Si
te
viennent
des
larmes
If
tears
come
to
you
Souviens-toi
de
ce
temps
Remember
this
time
Où
toi
et
moi
contre
le
monde
entier
Where
you
and
I
were
against
the
whole
world
Moi
seul
à
tes
côtés
comprenant
tes
tristesses
Me
alone
at
your
side,
understanding
your
sadness
J'étais
l'ombre
de
ta
peine
I
was
the
shadow
of
your
pain
Le
chagrin
de
ton
chagrin
The
sorrow
of
your
sorrow
Oui,
toi
et
moi
contre
le
monde
entier
Yes,
you
and
I
against
the
whole
world
Et
tes
soldats
de
bois,
et
tes
années
entières
And
your
wooden
soldiers,
and
your
years
of
service
On
gagnait
toutes
les
guerres
We
won
every
war
Et
on
avait
peur
de
rien
And
we
were
afraid
of
nothing
C'est
toi
et
moi
contre
le
monde
entier
It's
you
and
I
against
the
whole
world
Toi
seul
à
mes
côtés
comprenant
mes
tristesses
You
alone
at
my
side,
understanding
my
sadness
Tu
es
l'ombre
de
ma
peine
You're
the
shadow
of
my
pain
Le
chagrin
de
mon
chagrin
The
sorrow
of
my
sorrow
Oui,
toi
et
moi
contre
le
monde
entier
Yes,
you
and
I
against
the
whole
world
Et
tes
soldats
de
bois
et
tes
armées
entières
And
your
wooden
soldiers
and
your
entire
armies
Je
te
vois
gagner
la
guerre
I
see
you
win
the
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Marnay, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.