Claude François - Toi et moi contre le monde entier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Toi et moi contre le monde entier




Toi et moi contre le monde entier
Ты и я против всего мира
Je suis blond et tu es blond
Я блондин, и ты блондинка
Tu as les mêmes yeux que moi
У тебя такие же глаза, как у меня
Tu es la réussite
Ты тот успех,
Que je n'attendais pas
Которого я не ждал
Nous deux, c'est une histoire d'homme
Мы с тобой это мужская история
Ne va pas le dire à ta mère
Не рассказывай об этом своей матери
Elle ne peut pas comprendre
Она не сможет понять,
Que mon secret sur terre
Что мой секрет на земле
C'est toi et moi contre le monde entier
Это ты и я против всего мира
Toi seul à mes côtés comprenant mes tristesses
Только ты рядом со мной, понимающая мою печаль
Tu es l'ombre de ma peine
Ты тень моей боли,
Le chagrin de mon chagrin
Печаль моей печали
Oui, toi et moi contre le monde entier
Да, ты и я против всего мира
Et tes soldats de bois, et tes armées entières
И твои деревянные солдатики, и твои целые армии
Je te vois gagner la guerre
Я вижу, как ты выигрываешь войну,
Et je n'ai plus peur de rien
И мне больше ничего не страшно
Je n'ai pas toujours su t'aimer
Я не всегда умел любить тебя,
Et on s'est pas toujours compris
И мы не всегда понимали друг друга
Mais tu deviens un homme
Но ты становишься мужчиной,
Oui, tu deviens mon ami
Да, ты становишься моим другом
Et quand un jour tu partiras
И когда однажды ты уйдешь,
Comme on part quand on a 20 ans
Как уходят, когда исполняется 20,
Si te viennent des larmes
Если у тебя появятся слезы,
Souviens-toi de ce temps
Вспомни это время,
toi et moi contre le monde entier
Когда ты и я против всего мира
Moi seul à tes côtés comprenant tes tristesses
Я один рядом с тобой, понимающий твою печаль
J'étais l'ombre de ta peine
Я был тенью твоей боли,
Le chagrin de ton chagrin
Печалью твоей печали
Oui, toi et moi contre le monde entier
Да, ты и я против всего мира
Et tes soldats de bois, et tes années entières
И твои деревянные солдатики, и все твои годы
On gagnait toutes les guerres
Мы выигрывали все войны,
Et on avait peur de rien
И нам ничего не было страшно
C'est toi et moi contre le monde entier
Это ты и я против всего мира
Toi seul à mes côtés comprenant mes tristesses
Только ты рядом со мной, понимающая мою печаль
Tu es l'ombre de ma peine
Ты тень моей боли,
Le chagrin de mon chagrin
Печаль моей печали
Oui, toi et moi contre le monde entier
Да, ты и я против всего мира
Et tes soldats de bois et tes armées entières
И твои деревянные солдатики и твои целые армии
Je te vois gagner la guerre
Я вижу, как ты выигрываешь войну





Авторы: Eddy Marnay, Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.