Claude François - Tout ça c'était hier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Tout ça c'était hier




Cette romance, comment a-t-elle fini?
Этот роман, чем он закончился?
Comme c'est drôle de te revoir ici!
Как забавно снова видеть тебя здесь!
Tu te souviens, c'était près du vieux port
Помнишь, это было недалеко от старой гавани
La nuit tombait, le vent soufflait très fort
Опускалась ночь, дул очень сильный ветер
Fort... si fort qu'il faisait peur
Сильный ... такой сильный, что он пугал
Peur... si peur qu'on s'est quittés
Страшно ... так страшно, что мы расстались.
Mais tout ça c'était hier
Но все это было вчера.
Hier c'est passé
Вчера все прошло.
Mais tout ça c'était hier
Но все это было вчера.
Et depuis, le vent a tout effacé
И с тех пор ветер все стер
Mais tout ça c'était hier
Но все это было вчера.
Hier c'est passé
Вчера все прошло.
Mais tout ça c'était hier
Но все это было вчера.
Aujourd'hui le vent a tout effacé
Сегодня ветер все стер
Je dois dire que tu n'as pas changé
Я должен сказать, что ты не изменился.
Tu peux dire que tu m'as fait pleurer
Ты можешь сказать, что заставил меня плакать.
Te revoir, comme ça semble bon
Увидимся снова, как это звучит хорошо
Tout ce temps, comme il m'a paru long
Все это время, как мне показалось, было долгим
Long... si long quand on est seul
Долго ... так долго, когда ты один
Seul... si seul qu'on en pleurerait
Один ... так одинок, что мы будем плакать от этого.
Mais tout ça c'était hier
Но все это было вчера.
Hier c'est passé
Вчера все прошло.
Oui tout ça c'était hier
Да, все это было вчера.
Mais le vent a-t-il vraiment tout effacé?
Но действительно ли ветер все стер?
Mais tout ça c'était hier
Но все это было вчера.
Hier c'est passé
Вчера все прошло.
Car tout ça c'était hier
Потому что все это было вчера.
Oui mais aujourd'hui, je t'aime, tu sais
Да, но сегодня я люблю тебя, ты знаешь.
Je t'aime tellement
Я так сильно тебя люблю
Je t'aime toujours
Я все еще люблю тебя
Toujours autant
Всегда так много





Авторы: Barry Mason, Les Reed

Claude François - Anthologie : La musique a une histoire
Альбом
Anthologie : La musique a une histoire
дата релиза
01-01-2003

1 Belles belles belles
2 Comme d'habitude
3 Serre-Moi Griffe-Moi
4 Toi Tu Voudrais
5 Deborah
6 Jacques A Dit
7 Chante Pleure
8 Avec la tête avec le cour
9 Eloïse
10 Tout éclate tout explose
11 Un monde de musique
12 Mon cœur est une maison vide
13 Rêveries
14 Le temps que j'arrive à Marseille
15 Les moulins de mon cœur
16 Chaque jour à la même heure
17 Les ballons rouges
18 Douce Candy
19 Menteur ou cruel
20 Une petite larme m'a trahi
21 Le monde est grand les gens sont beaux
22 C'est de l'eau c'est du vent
23 Si douce à mon souvenir
24 Fleur sauvage
25 Jamais un amour
26 Je danse
27 C'est la même chanson
28 Il Fait Beau, Il Fait Bon
29 Stop au nom de l'amour
30 Y'a le printemps qui chante
31 Hip hip hurrah
32 Elle est au bout de la nuit
33 Mais Quand Le Matin
34 Chacun A Son Tour
35 Ali Baba Twist
36 Hey Potatoes
37 Marche Tout Droit
38 Pauvre Petite Fille Riche
39 Si Tu Veux Etre Heureux
40 Si j'avais un marteau
41 Laisse-Moi Tenir Ta Main
42 J'y pense et puis j'oublie
43 La ferme du bonheur
44 Chaque jour c'est la même chose
45 Donna Donna
46 Petite mèche de cheveux
47 Les cloches sonnaient
48 Tout ça c'était hier
49 Terry
50 Alors salut
51 Je Devrais Dormir
52 Quand Un Bateau Passe
53 Même si tu revenais
54 Je T'Aime Trop Toi
55 Ce monde absurde
56 Mais n'essaie pas de me mentir
57 Le jouet extraordinaire
58 Mais Combien De Temps
59 J'Attendrai
60 Au Coin De Mes Rêves
61 Le Temps Des Pleurs
62 J'ai joué et puis j'ai perdu
63 Je Tiens Un Tigre Par La Queue
64 Winchester Cathedral

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.