Claude François - Un jour ou l'autre - перевод текста песни на немецкий

Un jour ou l'autre - Claude Françoisперевод на немецкий




Un jour ou l'autre
Eines Tages
À vingt ans, la vie nous ouvre toutes ses portes
Mit zwanzig öffnet uns das Leben alle Türen
Le monde offre une fête en notre honneur
Die Welt gibt ein Fest zu unseren Ehren
On se jette sur les plaisirs de toutes sortes
Wir stürzen uns auf alle Arten von Vergnügen
Mais on a les yeux plus grand que le cœur
Doch unsere Augen sind größer als das Herz
On s'amuse, on fait danser les nuits entières
Wir amüsieren uns, tanzen ganze Nächte durch
Des filles qui sont douces sous la main
Mit Mädchen, die sanft in der Hand liegen
Mais l'on rentre, un peu déçu, la bouche amère
Doch man kehrt enttäuscht zurück, mit bitterem Mund
Dans le fin brouillard d'un petit matin
Im feinen Nebel eines kleinen Morgens
Un jour ou l'autre
Eines Tages
Tout vous parait stupide
Erscheint dir alles dumm
Un jour ou l'autre
Eines Tages
On se sent le cœur vide
Fühlst du dein Herz so leer
Passer des nuits
Nächte verbringen
À boire et à fumer
Mit Trinken und Rauchen
Un jour ou l'autre
Eines Tages
On a envie d'aimer
Möchtest du lieben
Il suffit parfois d'un mot ou d'un seul geste
Manchmal genügt ein Wort oder eine Geste
La fille est là, qui sourit doucement
Das Mädchen ist da, lächelt sanft
Et soudain on prit le ciel pour qu'elle reste
Und plötzlich betest du, dass sie bleibt
Avec elle, on voit tout différemment
Mit ihr siehst du alles anders
À part elle, on ne voudrait plus voir personne
Außer ihr möchtest du niemanden mehr sehen
Elle est au cœur de toutes vos pensées
Sie steht im Mittelpunkt all deiner Gedanken
Il y a les habitudes que l'on abandonne
Es gibt Gewohnheiten, die man aufgibt
Afin de mieux, rompre avec le passé
Um besser mit der Vergangenheit zu brechen
Un jour ou l'autre
Eines Tages
On lui avoue qu'on l'aime
Gestehst du ihr deine Liebe
Un jour ou l'autre
Eines Tages
On lui confie ses peines
Vertraust du ihr deine Schmerzen
On la regarde
Du schaust sie an
Et l'on se sent heureux
Und fühlst dich glücklich
Un jour ou l'autre
Eines Tages
On n'est plus seul mais deux
Bist du nicht mehr allein, sondern zu zweit
Un jour ou l'autre
Eines Tages
On parle mariage
Spricht man von Hochzeit
Un jour ou l'autre
Eines Tages
On fait un grand voyage
Macht man eine große Reise
Et puis on perd de vue
Und dann verliert man aus den Augen
Tous les anciens amis
Alle alten Freunde
Un jour ou l'autre
Eines Tages
La jeunesse est finie
Ist die Jugend vorbei
Un jour ou l'autre
Eines Tages
Tout vous parait stupide
Erscheint dir alles dumm
Un jour ou l'autre
Eines Tages





Авторы: Jacques Plante, Claude Francois

Claude François - Eloïse / Rêveries / Vivre au soleil
Альбом
Eloïse / Rêveries / Vivre au soleil
дата релиза
20-11-1995


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.