Текст и перевод песни Claude François - Un jour ou l'autre
Un jour ou l'autre
One Day or Another
À
vingt
ans,
la
vie
nous
ouvre
toutes
ses
portes
At
twenty,
life
opens
all
its
doors
to
us
Le
monde
offre
une
fête
en
notre
honneur
The
world
offers
a
a
party
in
our
honor
On
se
jette
sur
les
plaisirs
de
toutes
sortes
We
throw
ourselves
at
pleasures
of
all
kinds
Mais
on
a
les
yeux
plus
grand
que
le
cœur
But
our
eyes
are
bigger
than
our
hearts
On
s'amuse,
on
fait
danser
les
nuits
entières
We
have
fun,
we
dance
the
nights
away
Des
filles
qui
sont
douces
sous
la
main
Girls
who
are
soft
under
the
hand
Mais
l'on
rentre,
un
peu
déçu,
la
bouche
amère
But
we
go
home
a
little
disappointed,
bitter
in
the
mouth
Dans
le
fin
brouillard
d'un
petit
matin
In
the
fine
mist
of
a
small
morning
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
Tout
vous
parait
stupide
Everything
seems
stupid
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
On
se
sent
le
cœur
vide
We
feel
our
hearts
empty
Passer
des
nuits
Spending
nights
À
boire
et
à
fumer
Drinking
and
smoking
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
On
a
envie
d'aimer
We
want
to
love
Il
suffit
parfois
d'un
mot
ou
d'un
seul
geste
Sometimes
all
it
takes
is
a
word
or
a
gesture
La
fille
est
là,
qui
sourit
doucement
The
girl
is
there,
smiling
gently
Et
soudain
on
prit
le
ciel
pour
qu'elle
reste
And
suddenly
we
take
the
sky
for
her
to
stay
Avec
elle,
on
voit
tout
différemment
With
her,
we
see
everything
differently
À
part
elle,
on
ne
voudrait
plus
voir
personne
Apart
from
her,
we
would
not
want
to
see
anyone
Elle
est
au
cœur
de
toutes
vos
pensées
She
is
at
the
heart
of
all
your
thoughts
Il
y
a
les
habitudes
que
l'on
abandonne
There
are
habits
that
we
give
up
Afin
de
mieux,
rompre
avec
le
passé
In
order
to
better
break
with
the
past
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
On
lui
avoue
qu'on
l'aime
We
confess
that
we
love
her
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
On
lui
confie
ses
peines
We
tell
her
our
troubles
On
la
regarde
We
look
at
her
Et
l'on
se
sent
heureux
And
we
feel
happy
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
On
n'est
plus
seul
mais
deux
We
are
no
longer
alone
but
two
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
On
parle
mariage
We
talk
about
marriage
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
On
fait
un
grand
voyage
We
take
a
big
trip
Et
puis
on
perd
de
vue
And
then
we
lose
sight
of
Tous
les
anciens
amis
All
the
old
friends
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
La
jeunesse
est
finie
Youth
is
over
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
Tout
vous
parait
stupide
Everything
seems
stupid
Un
jour
ou
l'autre
One
day
or
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.