Текст и перевод песни Claude François - Un jour ou l'autre
À
vingt
ans,
la
vie
nous
ouvre
toutes
ses
portes
В
двадцать
лет
жизнь
открывает
перед
нами
все
свои
двери
Le
monde
offre
une
fête
en
notre
honneur
Мир
предлагает
праздник
в
нашу
честь
On
se
jette
sur
les
plaisirs
de
toutes
sortes
Мы
предаемся
всевозможным
удовольствиям
Mais
on
a
les
yeux
plus
grand
que
le
cœur
Но
у
нас
глаза
больше,
чем
сердце.
On
s'amuse,
on
fait
danser
les
nuits
entières
Мы
веселимся,
танцуем
целыми
ночами.
Des
filles
qui
sont
douces
sous
la
main
Девушки,
которые
нежны
под
рукой
Mais
l'on
rentre,
un
peu
déçu,
la
bouche
amère
Но
мы
возвращаемся
домой,
немного
разочарованные,
с
горьким
ртом.
Dans
le
fin
brouillard
d'un
petit
matin
В
позднем
тумане
раннего
утра
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
Tout
vous
parait
stupide
Все
кажется
вам
глупым
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
On
se
sent
le
cœur
vide
Мы
чувствуем
пустоту
в
сердце
À
boire
et
à
fumer
Пить
и
курить
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
On
a
envie
d'aimer
Мы
хотим
любить
Il
suffit
parfois
d'un
mot
ou
d'un
seul
geste
Иногда
достаточно
одного
слова
или
одного
жеста
La
fille
est
là,
qui
sourit
doucement
Девушка
здесь,
которая
мягко
улыбается
Et
soudain
on
prit
le
ciel
pour
qu'elle
reste
И
вдруг
мы
взмыли
в
небо,
чтобы
она
осталась
Avec
elle,
on
voit
tout
différemment
С
ней
мы
видим
все
по-другому
À
part
elle,
on
ne
voudrait
plus
voir
personne
Кроме
нее,
мы
больше
никого
не
хотели
бы
видеть.
Elle
est
au
cœur
de
toutes
vos
pensées
Она
находится
в
центре
всех
ваших
мыслей
Il
y
a
les
habitudes
que
l'on
abandonne
Есть
привычки,
от
которых
мы
отказываемся
Afin
de
mieux,
rompre
avec
le
passé
Чтобы
лучше
расставаться
с
прошлым
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
On
lui
avoue
qu'on
l'aime
Мы
признаем,
что
любим
его.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
On
lui
confie
ses
peines
Ему
доверяют
его
наказания
Et
l'on
se
sent
heureux
И
мы
чувствуем
себя
счастливыми
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
On
n'est
plus
seul
mais
deux
Мы
больше
не
одни,
а
двое.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
On
parle
mariage
Мы
говорим
о
браке
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
On
fait
un
grand
voyage
Мы
совершаем
большое
путешествие
Et
puis
on
perd
de
vue
А
потом
мы
теряем
из
виду
Tous
les
anciens
amis
Все
старые
друзья
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
La
jeunesse
est
finie
Молодость
кончилась
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
Tout
vous
parait
stupide
Все
кажется
вам
глупым
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
или
через
день
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.