Текст и перевод песни Claude François - Un jour ou l'autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour ou l'autre
Однажды
À
vingt
ans,
la
vie
nous
ouvre
toutes
ses
portes
В
двадцать
лет
жизнь
открывает
перед
нами
все
двери,
Le
monde
offre
une
fête
en
notre
honneur
Мир
устраивает
праздник
в
нашу
честь.
On
se
jette
sur
les
plaisirs
de
toutes
sortes
Мы
бросаемся
на
всевозможные
удовольствия,
Mais
on
a
les
yeux
plus
grand
que
le
cœur
Но
наши
глаза
хотят
большего,
чем
сердце.
On
s'amuse,
on
fait
danser
les
nuits
entières
Мы
веселимся,
танцуем
ночи
напролёт
Des
filles
qui
sont
douces
sous
la
main
С
девушками,
нежными
в
моих
объятиях,
Mais
l'on
rentre,
un
peu
déçu,
la
bouche
amère
Но
возвращаюсь
домой
немного
разочарованным,
с
горечью
во
рту
Dans
le
fin
brouillard
d'un
petit
matin
В
тонком
тумане
раннего
утра.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
Tout
vous
parait
stupide
Всё
кажется
глупым,
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
On
se
sent
le
cœur
vide
Чувствуешь
пустоту
в
сердце.
Passer
des
nuits
Проводить
ночи,
À
boire
et
à
fumer
Выпивая
и
куря,
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
On
a
envie
d'aimer
Хочется
любить.
Il
suffit
parfois
d'un
mot
ou
d'un
seul
geste
Иногда
достаточно
одного
слова
или
жеста,
La
fille
est
là,
qui
sourit
doucement
И
вот
ты
здесь,
улыбаешься
нежно.
Et
soudain
on
prit
le
ciel
pour
qu'elle
reste
И
вдруг
я
молю
небеса,
чтобы
ты
осталась,
Avec
elle,
on
voit
tout
différemment
С
тобой
я
вижу
всё
по-другому.
À
part
elle,
on
ne
voudrait
plus
voir
personne
Кроме
тебя,
я
не
хочу
видеть
никого,
Elle
est
au
cœur
de
toutes
vos
pensées
Ты
в
центре
всех
моих
мыслей.
Il
y
a
les
habitudes
que
l'on
abandonne
Я
отказываюсь
от
старых
привычек,
Afin
de
mieux,
rompre
avec
le
passé
Чтобы
окончательно
порвать
с
прошлым.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
On
lui
avoue
qu'on
l'aime
Я
признаюсь
тебе
в
любви,
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
On
lui
confie
ses
peines
Я
доверю
тебе
свои
печали.
On
la
regarde
Я
смотрю
на
тебя
Et
l'on
se
sent
heureux
И
чувствую
себя
счастливым.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
On
n'est
plus
seul
mais
deux
Я
уже
не
один,
нас
двое.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
On
parle
mariage
Мы
говорим
о
свадьбе,
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
On
fait
un
grand
voyage
Мы
отправляемся
в
большое
путешествие.
Et
puis
on
perd
de
vue
И
потом
мы
теряем
из
виду
Tous
les
anciens
amis
Всех
старых
друзей.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
La
jeunesse
est
finie
Молодость
заканчивается.
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
Tout
vous
parait
stupide
Всё
кажется
глупым,
Un
jour
ou
l'autre
Однажды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Plante, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.