Claude François - Une Fille Et Des Fleurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude François - Une Fille Et Des Fleurs




Une Fille Et Des Fleurs
A Girl and Flowers
C'était bien, bien
It was good, good
Je m'en souviens
I remember
Mais c'est loin, loin
But it's far, far away
Attends, ça me revient, ça finit mal
Wait, it's coming back to me, it ends badly
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears
À la fin des vacances
At the end of the holidays
Et des amours de plein ciel
And our high-flying love affair
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears
C'était nous en Provence
That was us in Provence
Un beau jour de grand soleil
On a beautiful sunny day
Tu me quittais
You left me
Je souffrais le martyr
I was heartbroken
Mais aujourd'hui pourtant
But today, surprisingly
Quelle joie de te revoir
What a joy to see you again
D'ailleurs pour moins longtemps
But for a shorter time
À faire de notre histoire
To make our story
Un beau souvenir
A beautiful memory
Que tu es jolie
You're so pretty
J'avais oublié
I'd forgotten
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears
À la fin des vacances
At the end of the holidays
Et des amours de plein ciel
And our high-flying love affair
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears
C'était nous en Provence
That was us in Provence
Un beau jour de grand soleil
On a beautiful sunny day
Tout un été
All summer long
On s'était bien aimé
We loved each other deeply
Tu travaillais le jour
You worked during the day
Sur le marché couvert
At the indoor market
Et on parlait d'amour
And we talked about love
La nuit à mes concerts
At night at my concerts
Quel souvenir
Such a memory
Comme tu es jolie
You're so pretty
J'avais oublié
I'd forgotten
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears
À la fin des vacances
At the end of the holidays
Et des amours de plein ciel
And our high-flying love affair
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears
C'était nous en Provence
That was us in Provence
Un beau jour de grand soleil
On a beautiful sunny day
C'était bien, bien, bien
It was good, good, good
Je m'en souviens
I remember
Mais c'est loin, si loin
But it's far, so far away
Mais tout, tout me revient
But everything, everything comes back to me
Tu m'apprends rien
You're not telling me anything I don't know
Même un coup de chagrin
Even a heartbreak
Car je serais prêt
Because I'd be ready
Oui, à recommencer
Yes, to start all over again
C'était bien, bien
It was good, good
Oui, je m'en souviens
Yes, I remember
Et c'est loin, si loin
And it's far, so far away
Mais tout, mais tout me revient
But everything, everything comes back to me
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears
À la fin des vacances
At the end of the holidays
Et des amours de plein ciel
And our high-flying love affair
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears
C'était nous en Provence
That was us in Provence
Un beau jour de grand soleil
On a beautiful sunny day
Une fille et des fleurs
A girl and flowers
Et un garçon en pleurs
And a boy in tears





Авторы: Lamont Dozier, Brian Holland, Edward Jr. Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.