Claude François - Une Fille Et Des Fleurs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Une Fille Et Des Fleurs




Une Fille Et Des Fleurs
Девушка и цветы
C'était bien, bien
Это было хорошо, хорошо
Je m'en souviens
Я помню это
Mais c'est loin, loin
Но это было давно, давно
Attends, ça me revient, ça finit mal
Подожди, я вспоминаю, это плохо кончилось
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах
À la fin des vacances
В конце каникул
Et des amours de plein ciel
И любовь под открытым небом
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах
C'était nous en Provence
Это были мы в Провансе
Un beau jour de grand soleil
Прекрасный солнечный день
Tu me quittais
Ты покидала меня
Je souffrais le martyr
Я страдал, как мученик
Mais aujourd'hui pourtant
Но сегодня, однако
Quelle joie de te revoir
Какая радость видеть тебя снова
D'ailleurs pour moins longtemps
Хотя бы ненадолго
À faire de notre histoire
Чтобы сделать нашу историю
Un beau souvenir
Прекрасным воспоминанием
Que tu es jolie
Ты такая красивая
J'avais oublié
Я забыл
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах
À la fin des vacances
В конце каникул
Et des amours de plein ciel
И любовь под открытым небом
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах
C'était nous en Provence
Это были мы в Провансе
Un beau jour de grand soleil
Прекрасный солнечный день
Tout un été
Всё лето
On s'était bien aimé
Мы так любили друг друга
Tu travaillais le jour
Ты работала днём
Sur le marché couvert
На крытом рынке
Et on parlait d'amour
И мы говорили о любви
La nuit à mes concerts
Ночью на моих концертах
Quel souvenir
Какие воспоминания
Comme tu es jolie
Какая ты красивая
J'avais oublié
Я забыл
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах
À la fin des vacances
В конце каникул
Et des amours de plein ciel
И любовь под открытым небом
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах
C'était nous en Provence
Это были мы в Провансе
Un beau jour de grand soleil
Прекрасный солнечный день
C'était bien, bien, bien
Это было хорошо, хорошо, хорошо
Je m'en souviens
Я помню это
Mais c'est loin, si loin
Но это было давно, так давно
Mais tout, tout me revient
Но всё, всё вспоминается
Tu m'apprends rien
Ты мне ничего не рассказываешь нового
Même un coup de chagrin
Даже удар горя
Car je serais prêt
Потому что я был бы готов
Oui, à recommencer
Да, начать всё сначала
C'était bien, bien
Это было хорошо, хорошо
Oui, je m'en souviens
Да, я помню это
Et c'est loin, si loin
И это было давно, так давно
Mais tout, mais tout me revient
Но всё, но всё вспоминается
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах
À la fin des vacances
В конце каникул
Et des amours de plein ciel
И любовь под открытым небом
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах
C'était nous en Provence
Это были мы в Провансе
Un beau jour de grand soleil
Прекрасный солнечный день
Une fille et des fleurs
Девушка и цветы
Et un garçon en pleurs
И парень в слезах





Авторы: Lamont Dozier, Brian Holland, Edward Jr. Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.