Текст и перевод песни Claude François - Vivre avec toi
Vivre avec toi
Living with you
Autant
que
je
m'en
souvienne
As
far
as
I
can
remember
Sur
les
chevaux
des
manèges
On
the
horses
of
the
rides
Nous
n'avions
même
pas
huit
ans
We
weren't
even
eight
years
old
Notre
amour
est
né
dans
ce
jardin
d'enfants
Our
love
was
born
in
this
kindergarten
Autant
que
je
m'en
souvienne
As
far
as
I
can
remember
Plus
tard,
au
même
collège
Later,
in
the
same
college
Tu
cachais
au
fond
d'un
cahier
You
were
hiding
at
the
bottom
of
a
notebook
Cette
lettre
où
j'avais
écrit
en
secret:
This
letter
where
I
had
written
in
secret:
Moi,
je
veux
vivre
avec
toi
I
want
to
live
with
you
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
To
have
the
sound
of
your
voice
for
music
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
To
breathe
in
your
hair
the
smell
of
wheat
fields
Simplement
vivre
avec
toi
Simply
live
with
you
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
And
feel
your
body
tremble
under
my
fingers
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
je
n'ai
rien
oublié...
oublié
You
see,
despite
all
this
time,
I
haven't
forgotten
anything...
forgotten
Autant
que
je
m'en
souvienne
As
far
as
I
can
remember
J'ai
couru
à
perdre
haleine
I
ran
breathless
Vers
ce
train
qui
nous
séparait
Towards
this
train
that
separated
us
C'est
si
loin,
aujourd'hui,
je
t'ai
retrouvée
It's
so
far
away,
today
I
found
you
again
Et
je
veux
vivre
avec
toi
And
I
want
to
live
with
you
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
To
have
the
sound
of
your
voice
for
music
Etre
ton
premier
amour
et
aussi
le
dernier
To
be
your
first
love
and
also
your
last
Simplement
vivre
avec
toi
Simply
live
with
you
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
And
feel
your
body
tremble
under
my
fingers
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
moi
je
n'ai
pas
changé
You
see,
despite
all
this
time,
I
haven't
changed
Vivre
avec
toi
Live
with
you
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
To
have
the
sound
of
your
voice
for
music
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
To
breathe
in
your
hair
the
smell
of
wheat
fields
Simplement
vivre
avec
toi
Simply
live
with
you
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
And
feel
your
body
tremble
under
my
fingers
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
moi,
je
n'ai
pas
changé
You
see,
despite
all
this
time,
I
haven't
changed
Toujours
vivre
avec
toi
Always
live
with
you
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
To
have
the
sound
of
your
voice
for
music
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
To
breathe
in
your
hair
the
smell
of
wheat
fields
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dumas, h.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.