Текст и перевод песни Claude François - Vivre avec toi
Autant
que
je
m'en
souvienne
Насколько
я
себя
помню
Sur
les
chevaux
des
manèges
На
лошадях
аттракционов
Nous
n'avions
même
pas
huit
ans
Нам
даже
не
было
восьми
лет,
Notre
amour
est
né
dans
ce
jardin
d'enfants
наша
любовь
родилась
в
этом
детском
саду
Autant
que
je
m'en
souvienne
Насколько
я
помню
Plus
tard,
au
même
collège
позже,
в
том
же
колледже
Tu
cachais
au
fond
d'un
cahier
Ты
прятал
на
дне
тетради
Cette
lettre
où
j'avais
écrit
en
secret:
то
письмо,
которое
я
тайно
написал:
Moi,
je
veux
vivre
avec
toi
Я
хочу
жить
с
тобой,
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
иметь
в
качестве
музыки
звук
твоего
голоса,
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
вдыхать
в
твои
волосы
запах
пшеничных
полей
Simplement
vivre
avec
toi
Просто
жить
с
тобой
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
И
чувствую,
как
твое
тело
дрожит
под
моими
пальцами.
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
je
n'ai
rien
oublié...
oublié
Видишь
ли,
несмотря
на
все
это
время,
я
ничего
не
забыл...
забыл
Autant
que
je
m'en
souvienne
Насколько
я
себя
помню
J'ai
couru
à
perdre
haleine
Я
бежал,
задыхаясь.
Vers
ce
train
qui
nous
séparait
К
тому
поезду,
который
нас
разделял.
C'est
si
loin,
aujourd'hui,
je
t'ai
retrouvée
Это
так
далеко,
Сегодня
я
нашел
тебя
Et
je
veux
vivre
avec
toi
И
я
хочу
жить
с
тобой,
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
чтобы
иметь
в
качестве
музыки
звук
твоего
голоса
Etre
ton
premier
amour
et
aussi
le
dernier
Быть
твоей
первой
любовью,
а
также
последней
Simplement
vivre
avec
toi
Просто
жить
с
тобой
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
И
чувствую,
как
твое
тело
дрожит
под
моими
пальцами.
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
moi
je
n'ai
pas
changé
Видишь
ли,
несмотря
на
все
это
время,
я
не
изменился.
Vivre
avec
toi
Жить
с
тобой
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
иметь
в
качестве
музыки
звук
твоего
голоса
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
вдыхать
в
твои
волосы
запах
пшеничных
полей
Simplement
vivre
avec
toi
Просто
жить
с
тобой
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
И
чувствую,
как
твое
тело
дрожит
под
моими
пальцами.
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
moi,
je
n'ai
pas
changé
Видишь
ли,
несмотря
на
все
это
время,
я
не
изменился
Toujours
vivre
avec
toi
Всегда
жить
с
тобой
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
иметь
в
качестве
музыки
звук
твоего
голоса
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
вдыхать
в
твои
волосы
запах
пшеничных
полей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dumas, h.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.