Текст и перевод песни Claude François - Vivre avec toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre avec toi
Жить с тобой
Autant
que
je
m'en
souvienne
Насколько
я
помню,
Sur
les
chevaux
des
manèges
Катаясь
на
лошадках
карусели,
Nous
n'avions
même
pas
huit
ans
Нам
не
было
и
восьми
лет,
Notre
amour
est
né
dans
ce
jardin
d'enfants
Наша
любовь
родилась
в
этом
детском
саду.
Autant
que
je
m'en
souvienne
Насколько
я
помню,
Plus
tard,
au
même
collège
Позже,
в
той
же
школе,
Tu
cachais
au
fond
d'un
cahier
Ты
прятала
в
глубине
тетради
Cette
lettre
où
j'avais
écrit
en
secret:
То
письмо,
где
я
тайно
написал:
Moi,
je
veux
vivre
avec
toi
Я
хочу
жить
с
тобой,
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
Слушать
музыку
твоего
голоса,
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
Вдыхать
аромат
пшеничных
полей
из
твоих
волос,
Simplement
vivre
avec
toi
Просто
жить
с
тобой
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
И
чувствовать,
как
твое
тело
дрожит
под
моими
пальцами.
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
je
n'ai
rien
oublié...
oublié
Видишь,
несмотря
на
все
это
время,
я
ничего
не
забыл...
не
забыл.
Autant
que
je
m'en
souvienne
Насколько
я
помню,
J'ai
couru
à
perdre
haleine
Я
бежал,
задыхаясь,
Vers
ce
train
qui
nous
séparait
За
тем
поездом,
что
разлучал
нас.
C'est
si
loin,
aujourd'hui,
je
t'ai
retrouvée
Это
было
так
давно,
сегодня
я
тебя
нашел.
Et
je
veux
vivre
avec
toi
И
я
хочу
жить
с
тобой,
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
Слушать
музыку
твоего
голоса,
Etre
ton
premier
amour
et
aussi
le
dernier
Быть
твоей
первой
любовью
и
последней
тоже,
Simplement
vivre
avec
toi
Просто
жить
с
тобой
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
И
чувствовать,
как
твое
тело
дрожит
под
моими
пальцами.
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
moi
je
n'ai
pas
changé
Видишь,
несмотря
на
все
это
время,
я
не
изменился.
Vivre
avec
toi
Жить
с
тобой,
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
Слушать
музыку
твоего
голоса,
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
Вдыхать
аромат
пшеничных
полей
из
твоих
волос,
Simplement
vivre
avec
toi
Просто
жить
с
тобой
Et
sentir
ton
corps
frémir
sous
mes
doigts
И
чувствовать,
как
твое
тело
дрожит
под
моими
пальцами.
Tu
vois,
malgré
tout
ce
temps,
moi,
je
n'ai
pas
changé
Видишь,
несмотря
на
все
это
время,
я
не
изменился.
Toujours
vivre
avec
toi
Всегда
жить
с
тобой,
Avoir
pour
musique
le
son
de
ta
voix
Слушать
музыку
твоего
голоса,
Respirer
dans
tes
cheveux
l'odeur
des
champs
de
blé
Вдыхать
аромат
пшеничных
полей
из
твоих
волос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dumas, h.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.