Claude François - Y'a le printemps qui chante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude François - Y'a le printemps qui chante




Dis, ça fait combien de temps
Скажи, сколько времени
Que tu n'as pas vu un peuplier, une fleur des champs?
Что ты не видел тополя, полевого цветка?
Si tu as quelques chagrins
Если у тебя есть какие-то горести
Pour les oublier il y a toujours une gare, un train
Чтобы забыть о них, всегда есть станция, поезд
Change de ciel, viens voir la terre
Поменяй небо, иди и посмотри на землю.
Voir le soleil et les rivières
Посмотрите на солнце и реки
Viens à la maison y'a le printemps qui chante
Приходи домой, там поет весна
Viens à la maison tous les oiseaux t'attendent
Приходи домой, все птицы ждут тебя
Les pommiers sont en fleurs, ils berceront ton coeur
Яблони цветут, они будут убаюкивать твое сердце
Toi qui es tout en pleurs, ne reste pas dans la ville
Ты, кто весь в слезах, Не оставайся в городе.
Viens à la maison y'a le printemps qui chante
Приходи домой, там поет весна
Viens à la maison tous les oiseaux t'attendent
Приходи домой, все птицы ждут тебя
Près des grands étangs bleus et dans les chemins creux
Возле больших голубых прудов и на полых дорожках
On ira tous les deux oublier ce rêve facile.
Мы оба забудем этот легкий сон.
Le premier vent du matin
Первый утренний ветер
Sera ton ami quand tu iras t'asseoir au jardin
Будет твоим другом, когда ты пойдешь посидеть в саду
Et puis le temps passera
И тогда пройдет время
Et tu me diras, tout mon passé il est loin déjà
И ты мне скажешь, что все мое прошлое уже далеко.
Tu ouvriras une fenêtre
Ты откроешь окно
Un beau matin, tu vas renaître
В одно прекрасное утро ты возродишься
Viens à la maison y'a le printemps qui chante
Приходи домой, там поет весна
Viens à la maison tous les oiseaux t'attendent
Приходи домой, все птицы ждут тебя
Les pommiers sont en fleurs, ils berceront ton coeur
Яблони цветут, они будут убаюкивать твое сердце
Toi qui es tout en pleurs, ne reste pas dans la ville
Ты, кто весь в слезах, Не оставайся в городе.
Viens à la maison y'a le printemps qui chante
Приходи домой, там поет весна
Viens à la maison tous les oiseaux t'attendent
Приходи домой, все птицы ждут тебя
Près des grands étangs bleus et dans les chemins creux
Возле больших голубых прудов и на полых дорожках
On ira tous les deux oublier ce rêve facile
Мы оба забудем этот легкий сон
Viens à la maison y'a le printemps qui chante
Приходи домой, там поет весна
Viens à la maison tous les oiseaux t'attendent
Приходи домой, все птицы ждут тебя
Les pommiers sont en fleurs, ils berceront ton coeur
Яблони цветут, они будут убаюкивать твое сердце
Toi qui es tout en pleurs, ne reste pas dans la ville
Ты, кто весь в слезах, Не оставайся в городе.
Viens à la maison y'a le printemps qui chante
Приходи домой, там поет весна
Viens à la maison tous les oiseaux t'attendent
Приходи домой, все птицы ждут тебя





Авторы: JEAN MICHEL RIVAT, CLAUDE FRANCOIS, FRANK THOMAS, JEAN-PIERRE BOURTAYRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.