Текст и перевод песни Claude Léveillée - La froide Afrique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La froide Afrique
Cold Africa
En
tant
que
seul
en
cette
partie
du
monde
As
the
only
one
in
this
part
of
the
world
J′ai
entendu
dire
qu'un
caribou
aurait
crié...
I
heard
that
a
caribou
cried
out...
J′ai
entendu
dire
I
heard
Que
les
caribous
allaient
mourir
That
the
caribou
were
all
going
to
die
Les
oiseaux
m'ont
dit
The
birds
told
me
Qu'ils
étaient
partis
That
they
were
gone
Les
rivières
auraient
The
rivers
would
have
Changé
de
rivière
Changed
course
J′ai
entendu
dire
I
heard
Que
les
loups
marins
That
the
walruses
Se
seraient
enfuis
Had
fled
Dans
des
eaux
profondes
Into
deep
waters
Les
plus
belles
au
monde
The
most
beautiful
in
the
world
Que
Dieu
vous
pardonne
May
God
forgive
you
Il
vous
les
abandonne
He
abandons
you
to
them
J′ai
entendu
dire
I
heard
Que
les
pétroliers
seraient
en
vue
That
oil
tankers
were
on
the
horizon
J'ai
entendu
dire
I
heard
Que
le
nord
du
Nord
serait
perdu
That
the
North
of
the
North
would
be
lost
C′est
fini
les
grands
espaces
The
vast
expanses
are
gone
L'Homme
a
bien
dit:
Il
faut
qu′je
passe
Man
has
said:
I
must
pass
J'ai
entendu
dire
I
heard
Qu′ils
avaient
déjà
commencé
That
they
had
already
begun
Poser
des
grands
trous
Digging
big
holes
Oui,
même
un
peu
partout
Yes,
even
everywhere
S'creuser
des
enfers
Digging
hells
Pour
défier
l'hiver
To
defy
the
winter
Ils
ont
dans
les
yeux
They
have
in
their
eyes
Les
femmes
qu′ils
ont
abandonnées
The
women
they
have
abandoned
Ils
ont
tout
quitté
They
have
left
everything
Amis
et
langage
Friends
and
language
Se
sont
retrouvés
Have
found
themselves
Du
côté
du
grand
large
On
the
side
of
the
open
sea
J′ai
entendu
dire
que
des
réactés
se
poseront
I
heard
that
jets
will
land
J'ai
entendu
dire
I
heard
Que
les
Esquimaux
disparaîtront
That
the
Eskimos
will
disappear
C′est
fini
les
grands
silences
The
great
silences
are
gone
L'Homme
a
bien
dit:
Je
m′en
balance!
Man
has
said:
I
don't
care!
Je
ne
sais
que
faire
I
don't
know
what
to
do
Devant
un
pays
qui
s'écroule
In
front
of
a
country
that
is
collapsing
Devrais-je
me
taire
Should
I
keep
quiet
Et
dormir
au
sein
de
la
foule?
And
sleep
within
the
crowd?
Demain
ce
sera
la
fin
d′un
pays
Tomorrow
will
be
the
end
of
a
country
Personne
ne
dira
No
one
will
say
À
qui
la
faute?
Whose
fault?
J'ai
entendu
dire
I
heard
Que
les
caribous
allaient
mourir
That
the
caribou
were
all
going
to
die
Les
oiseaux
m'ont
dit
The
birds
told
me
Qu′ils
étaient
partis
That
they
were
gone
Les
rivières
auraient
The
rivers
would
have
Changé
de
rivière
Changed
course
J′ai
entendu
dire
I
heard
Que
les
loups
marins
That
the
walruses
Dans
des
eaux
profondes
In
deep
waters
Les
plus
belles
au
monde
The
most
beautiful
in
the
world
Que
Dieu
vous
pardonne
May
God
forgive
you
Il
vous
les
abandonne
He
abandons
you
to
them
J'ai
entendu
dire
I
heard
Que
des
pétroliers
seraient
en
vue
That
oil
tankers
were
on
the
horizon
J′ai
entendu
dire
I
heard
Que
le
nord
du
Nord
serait
perdu
That
the
North
of
the
North
would
be
lost
J'ai
entendu
dire
que
des
réactés
se
poseront
I
heard
that
jets
will
land
J′ai
entendu
dire
I
heard
Que
des
gens
du
Sud
y
seront
That
people
from
the
South
will
be
there
C'est
fini
la
froide
Afrique
Cold
Africa
is
gone
L′Homme
a
signé:
Man
has
signed:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Léveillée
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.