Claude Léveillée - La froide Afrique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude Léveillée - La froide Afrique




La froide Afrique
Cold Africa
En tant que seul en cette partie du monde
As the only one in this part of the world
J′ai entendu dire qu'un caribou aurait crié...
I heard that a caribou cried out...
J′ai entendu dire
I heard
Que les caribous allaient mourir
That the caribou were all going to die
Les oiseaux m'ont dit
The birds told me
Qu'ils étaient partis
That they were gone
Les rivières auraient
The rivers would have
Changé de rivière
Changed course
Hier
Yesterday
J′ai entendu dire
I heard
Que les loups marins
That the walruses
Se seraient enfuis
Had fled
Dans des eaux profondes
Into deep waters
Les plus belles au monde
The most beautiful in the world
Que Dieu vous pardonne
May God forgive you
Il vous les abandonne
He abandons you to them
J′ai entendu dire
I heard
Que les pétroliers seraient en vue
That oil tankers were on the horizon
J'ai entendu dire
I heard
Que le nord du Nord serait perdu
That the North of the North would be lost
C′est fini les grands espaces
The vast expanses are gone
L'Homme a bien dit: Il faut qu′je passe
Man has said: I must pass
J'ai entendu dire
I heard
Qu′ils avaient déjà commencé
That they had already begun
Poser des grands trous
Digging big holes
Oui, même un peu partout
Yes, even everywhere
S'creuser des enfers
Digging hells
Pour défier l'hiver
To defy the winter
Ils ont dans les yeux
They have in their eyes
Les femmes qu′ils ont abandonnées
The women they have abandoned
Ils ont tout quitté
They have left everything
Amis et langage
Friends and language
Se sont retrouvés
Have found themselves
Du côté du grand large
On the side of the open sea
J′ai entendu dire que des réactés se poseront
I heard that jets will land
J'ai entendu dire
I heard
Que les Esquimaux disparaîtront
That the Eskimos will disappear
C′est fini les grands silences
The great silences are gone
L'Homme a bien dit: Je m′en balance!
Man has said: I don't care!
Je ne sais que faire
I don't know what to do
Devant un pays qui s'écroule
In front of a country that is collapsing
Devrais-je me taire
Should I keep quiet
Et dormir au sein de la foule?
And sleep within the crowd?
Demain ce sera la fin d′un pays
Tomorrow will be the end of a country
Personne ne dira
No one will say
À qui la faute?
Whose fault?
À qui?
Whose?
J'ai entendu dire
I heard
Que les caribous allaient mourir
That the caribou were all going to die
Les oiseaux m'ont dit
The birds told me
Qu′ils étaient partis
That they were gone
Les rivières auraient
The rivers would have
Changé de rivière
Changed course
Hier
Yesterday
J′ai entendu dire
I heard
Que les loups marins
That the walruses
Auraient gémi
Had moaned
Dans des eaux profondes
In deep waters
Les plus belles au monde
The most beautiful in the world
Que Dieu vous pardonne
May God forgive you
Il vous les abandonne
He abandons you to them
J'ai entendu dire
I heard
Que des pétroliers seraient en vue
That oil tankers were on the horizon
J′ai entendu dire
I heard
Que le nord du Nord serait perdu
That the North of the North would be lost
J'ai entendu dire que des réactés se poseront
I heard that jets will land
J′ai entendu dire
I heard
Que des gens du Sud y seront
That people from the South will be there
C'est fini la froide Afrique
Cold Africa is gone
L′Homme a signé:
Man has signed:
J'abdique
I abdicate





Авторы: Claude Léveillée


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.