Текст и перевод песни Claude Léveillée - Les amoureux de l'an 2000
Les
amoureux
de
l′an
2000
seront
Любители
2000
года
будут
Pareils
à
des
rivières
sans
frontières
Подобно
рекам
без
границ
Libres
et
beaux
tout
autour
de
la
Terre
Свободные
и
красивые
по
всей
Земле
Ils
seront
les
enfants
de
la
lumière
Они
будут
детьми
света
Les
amoureux
de
l'an
2000
seront
pareils
à
un
grand
vent
venu
du
large
Любители
2000
года
будут
похожи
на
сильный
ветер,
дующий
с
моря
Adieu
New-York
mille
neuf
cents
quelques
et
son
Europe
Прощайте
Нью-Йорк
тысяча
девятьсот
с
небольшим
и
его
Европу
Ils
seront
les
enfants
de
la
lumière
Они
будут
детьми
света
S′il
fallait
que
je
compte
tous
les
repas
que
j'ai
pris
sans
amis
Если
бы
мне
пришлось
пересчитать
все
блюда,
которые
я
ел
без
друзей
S'il
fallait
que
je
compte
tous
les
faux
pas
que
j′ai
fait
dans
la
vie
Если
бы
мне
пришлось
подсчитать
все
ошибки,
которые
я
сделал
в
жизни
Des
milliers
d′hirondelles
se
sont
mêlées
aux
toiles
d'araignées
Тысячи
ласточек
запутались
в
паутине
Elles
sont
mortes
vivantes
mes
pauvres
bêtes
mes
jeunes
années
Они
умерли
живыми,
мои
бедные
звери,
мои
молодые
годы.
Oh!
Mes
amours,
j′ai
confondu,
oh!
Mes
amours,
je
ne
sais
plus
О,
МОИ
Возлюбленные,
я
перепутал,
о!
Моя
любовь,
я
больше
не
знаю
Libres
et
beaux
tout
autour
de
la
Terre
Свободные
и
красивые
по
всей
Земле
Ils
seront
les
enfants
de
la
lumière
Они
будут
детьми
света
Les
amoureux
de
l'an
2000
seront
pareils
à
des
soleils
sans
histoire
Любители
2000
года
будут
похожи
на
Солнца
без
истории
Adieu
brouillard
mille
neuf
cents
quelques
et
son
époque
Прощай,
туман
тысяча
девятьсот
девятого
года
и
его
время
Ils
viennent
d′arriver
les
enfants
de
la
liberté
Они
только
что
прибыли,
дети
свободы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.