Claude-Michel Schönberg - A Heart Full of Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - A Heart Full of Love




A Heart Full of Love
Сердце, полное любви
A heart full of love
Сердце, полное любви,
A heart full of song
Сердце, полное песен,
I'm doing everything all wrong
Я всё делаю неправильно,
Oh God, for shame
Боже, какой стыд,
I do not even know your name
Я даже не знаю твоего имени,
Dear Mad'moiselle
Дорогая мадемуазель,
Won't you say?
Не скажете ли вы?
Will you tell?
Не откроете ли?
A heart full of love
Сердце, полное любви,
No fear, no regret
Ни страха, ни сожалений.
My name is Marius Pontmercy
Меня зовут Мариус Понмерси.
And mine's Cosette
А меня Козетта.
Cosette, I don't know what to say
Козетта, я не знаю, что сказать.
Then make no sound
Тогда молчи.
I am lost
Я потерян.
I am found!
Я найдена!
MARIUS: (Counterpoint)
МАРИУС: (Контрапункт)
A heart full of love
Сердце, полное любви,
A heart full of you
Сердце, полное тобой,
A single look and then I knew
Один лишь взгляд, и я понял,
I knew it too
Я тоже поняла,
From today
С сегодняшнего дня,
Every day
Каждый день.
COSETTE & MARIUS:
КОЗЕТТА и МАРИУС:
For it isn't a dream
Ведь это не сон,
Not a dream after all.
Совсем не сон.
EPONINE (Counterpoint):
ЭПОНИНА (Контрапункт):
He was never mine to lose
Он никогда не был моим,
Why regret what cannot be?
Зачем сожалеть о невозможном?
These are words he'll never say
Эти слова он никогда не скажет,
Not to me...
Не мне...
Not to me...
Не мне...
Not to me...
Не мне...
His heart full of love
Его сердце, полное любви,
He will never feel this way...
Он никогда не почувствует этого...





Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.