Claude-Michel Schönberg - Cosette: dans la vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Cosette: dans la vie




Cosette: dans la vie
Cosette: in My Life
Dans la vie il ne me manque rien
In life I lack nothing
Mais il manque quelqu'un de mon âge
But there is a lack of someone my age
Est-il loin, encore loin
Is he still far, far away
Le beau prince en chemin
The handsome prince on the way.
De mon rêve enfantin, dans sa cage
Of my childish dream, in its cage.
Mon enfant, et moi qui te crois une enfant
My child, and I who believe you to be a child
Il n'est pas de beau prince charmant sur cette terre
There is no handsome prince charming on this earth.
Mais vous avez été le prince de mon enfance
But you were the prince of my childhood
Un autre doit venir dans mon adolescence
Another must come in my adolescence
Dans ma vie ni chagrin, ni douleur
In my life no grief, no pain
Mais je n'ai pas le coeur au bonheur
But my heart is not in happiness
Pas le coeur au bonheur
Not the heart of happiness.
Le bonheur, c'est un cadeau de Dieu
Happiness is a gift from God
À chacun, à son heure, à son heure
To everyone, in their own time, in their own time.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.