Claude-Michel Schönberg - Des nuits blanches et des jours roses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Des nuits blanches et des jours roses




Certains matins ont les sanglots d′une musique qui a le cœur gros
Иногда по утрам звучат рыдания музыки, у которой сердце сильно бьется.
Et la pendule qui fait l'idiote sonne chaque heure des fausses noces
И маятник, который делает глупость, звонит каждый час ложной свадьбы
Ces matins-là, le moindre ennui vous semble profond comme un puits
В то утро малейшая скука кажется вам глубокой, как колодец
Et même les plus belles choses se prêtent à la remise en cause
И даже самые красивые вещи поддаются сомнению
Alors on croit ne plus pouvoir jamais faire quelque chose de bien
Тогда мы считаем, что больше никогда не сможем сделать что-то хорошее
Toute la vie ressemble à un champ de pierres il ne pousse rien
Вся жизнь похожа на каменное поле, где ничего не растет
On s′enfonce dans le couloir
Мы выбегаем в коридор.
Des nuits blanches et des jours noirs
Бессонные ночи и черные дни
Des nuits blanches et des jours noirs
Бессонные ночи и черные дни
Des nuits blanches et des jours noirs
Бессонные ночи и черные дни
On se sent mal habillé, fatigué pas bien coiffé
Мы чувствуем себя плохо одетыми, уставшими, не причесанными
Et dans la rue, tout le monde a une tête de bête immonde
А на улице у всех голова грязного зверя.
On ne pense plus qu'aux bêtises que les gens tristes vous disent
Мы больше не думаем только о глупостях, которые говорят вам грустные люди
Elles viennent en phrases banales pour vous descendre le moral
Они приходят в банальных фразах, чтобы сбить вас с толку
(Il fait mauvais, il fait mauvais)
(Он делает плохо, он делает плохо)
(La vie est trop difficile)
(Жизнь слишком сложна)
(Il fait mauvais, il fait mauvais)
(Он делает плохо, он делает плохо)
(Il fait mauvais)
(Скверная погода)
(Mauvais, mauvais, mauvais, mauvais)
(Плохо, плохо, плохо, плохо)
(Mauvais-mauvais, mauvais-mauvais-mauvais-mauvais)
(Плохо-плохо, плохо-плохо-плохо-плохо)
(Très mauvais)
(Очень плохо)
Est-ce que tu m'aimes?
Ты меня любишь?
Est-ce que tu m′aimes? Est-ce que tu m′aimes?
Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Est-ce que tu m'aimes? Est-ce que tu m′aimes?
Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Est-ce que tu m'aimes? Est-ce que tu m′aimes?
Ты меня любишь? Ты меня любишь?
Heureusement, elle est bien avec ses baisers de taffetas
К счастью, она здесь, со своими поцелуями из тафты
C'est elle qui me donne l′assurance des gens habitués à la chance
Именно она дает мне уверенность людей, привыкших к удаче
Alors je crois pouvoir gagner toutes les guerres
Тогда я верю, что смогу выиграть все войны
Quand elle prend ma main, le paradis redescend toujours sur Terre
Когда она берет меня за руку, рай всегда возвращается на Землю
Quand on se rejoint, avec elle, je prends ma dose
Когда мы присоединяемся к ней, я принимаю свою дозу.
De nuits blanches et de jours roses
Бессонных ночей и розовых дней
De nuits blanches et de jours roses
Бессонных ночей и розовых дней
De nuits blanches et de jours roses
Бессонных ночей и розовых дней





Авторы: Claude-michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.