Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Ensemble
On
se
fâche,
on
se
quitte
We
quarrel,
we
part
On
se
retrouve,
on
s′évite
We
meet
again,
we
avoid
each
other
Mais
nos
mains
plus
fortes
que
nous
But
our
hands,
stronger
than
us
S'impatientent
et
s′agitent
Grow
impatient
and
restless
Se
tendent
et
puis
s'invitent
They
stretch
out
and
then
invite
each
other
On
est
toujours
au
rendez-vous
We
are
always
there
for
each
other
Tu
sais,
dans
les
mauvais
romans
You
know,
in
bad
novels
On
parle
de
gens
heureux
tout
le
temps
They
always
talk
about
happy
people
Nous
vivrons
ensemble
We
will
live
together
Comme
bon
leur
semble
As
they
please
Nos
cœurs
se
rassemblent.
Our
hearts
come
together.
Jamais
on
ne
tremble
We
never
tremble
Rien
ne
peut
venir
Nothing
can
come
Tromper
l'avenir
To
deceive
the
future
Nous
vivrons
ensemble
We
will
live
together
Puisqu′on
se
ressemble.
Since
we
are
alike.
Bien
sûr,
toi
tu
t′inquiètes
Of
course,
you
worry
Ma
tendresse
est
distraite
My
tenderness
is
distracted
Mais
tu
verras
un
peu
plus
tard
But
you
will
see
a
little
later
Tu
sauras
me
comprendre
You
will
know
how
to
understand
me
Je
saurai
mieux
m'y
prendre
I
will
know
better
how
to
go
about
it
On
ne
s′aimera
plus
par
hasard
We
will
no
longer
love
each
other
by
chance
Tu
vois,
juste
un
peu
d'indulgence
You
see,
just
a
little
indulgence
Fait
pencher,
parfois
la
balance.
Sometimes
tips
the
balance.
Nous
vivrons
ensemble
We
will
live
together
Comme
bon
leur
semble
As
they
please
Nos
cœurs
se
rassemblent.
Our
hearts
come
together.
Nous
resterons
ensemble
We
will
stay
together
L′histoire
est
la
même
The
story
is
the
same
Pour
tous
ceux
qui
s'aiment
For
all
those
who
love
each
other
Nous
vivrons
ensemble
We
will
live
together
Puisque
on
se
ressemble
Since
we
are
alike
Toute
une
vie
ensemble
A
lifetime
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude-michel Schonberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.