Claude-Michel Schönberg - I Dreamed a Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - I Dreamed a Dream




I Dreamed a Dream
Я видела сон
There was a time when men were kind.
Было время, когда мужчины были добры.
When their voices were soft.
Когда их голоса были мягки.
And their words inviting.
А слова манящими.
There was a time when love was blind.
Было время, когда любовь была слепа.
And the world was a song.
И мир был песней.
And the song was exciting.
И песня была волнующей.
There was a time...
Было время...
Then it all went wrong.
Потом все пошло не так.
I dreamed a dream in time gone by,
Мне снился сон в минувшие времена,
When hope was high
Когда надежда была высока,
And life worth living.
И жизнь стоила того, чтобы жить.
I dreamed that love would never die.
Мне снилось, что любовь никогда не умрет.
I dreamed that God would be forgiving.
Мне снилось, что Бог будет милостив.
Then I was young and unafraid,
Тогда я была молода и бесстрашна,
And dreams were made and used and wasted.
И мечты создавались, использовались и растрачивались впустую.
There was no ransom to be paid,
Не было выкупа, который нужно было заплатить,
No song unsung, no wine untasted.
Ни одной неспетой песни, ни одного невыпитого вина.
But the tigers come at night,
Но тигры приходят ночью,
With their voices soft as thunder,
С голосами мягкими, как гром,
As they tear your hope apart,
Разрывая твою надежду на части,
As they turn your dream to shame!
Превращая твою мечту в позор!
He slept a summer by my side.
Он спал лето рядом со мной.
He filled my days with endless wonder,
Он наполнял мои дни бесконечным чудом,
He took my childhood in his stride,
Он принял мое детство как должное,
But he was gone when autumn came.
Но он исчез, когда пришла осень.
And still I dream he′ll come to me,
И я все еще мечтаю, что он вернется ко мне,
That we will live the years together,
Что мы проживем годы вместе,
But there are dreams that cannot be
Но есть мечты, которые не могут сбыться,
And there are storms we cannot weather.
И есть бури, которые мы не можем пережить.
I had a dream my life would be...
Мне снилось, что моя жизнь будет...
So different from this hell I'm living.
Так отлична от этого ада, в котором я живу.
So different now from what it seemed,
Так отличается теперь от того, чем казалась,
Now...
Теперь...
Life...
Жизнь...
Has killed
Убила
The dream...
Мечту...
I dreamed.
Которую я видела.





Авторы: Schonberg Claude-michel, Kretzmer Herbert, Lucchetti Mourou Jean-claude Jos, Boublil Alain Albert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.