Claude-Michel Schönberg - La mort de gavroche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - La mort de gavroche




La mort de gavroche
Смерть Гавроша
Cette fois, Javert, t'arrêtera plus personne
На этот раз, Жавер, ты никого больше не арестуешь,
La mort t'a coffré à perpétuité
Смерть тебя заковала в вечность.
J'espère qu'là-haut, on s'ra pas dans l'même cachot
Надеюсь, там, наверху, мы не будем в одной камере,
Sur terre déjà, on était pas du même combat
На земле мы уже сражались на разных сторонах.
Sacré Gavroche, t'as toujours l'mot pour rire
Святой Гаврош, у тебя всегда найдется слово для смеха,
C'est pas la parlotte qui te f'ra guérir
Но болтовня тебя не вылечит.
Ah les salauds, ils ont tiré sur un enfant
Ах, негодяи, они стреляли в ребенка,
Ils ont, sans savoir, abattu le printemps
Они, сами того не ведая, убили весну.
Quel Dieu cruel s'abreuve au sang des innocents
Какой жестокий Бог упивается кровью невинных,
Et combien faudra-t-il pleurer d'combattants?
И сколько еще бойцов нам придется оплакивать?
Notre drapeau était par terre
Наш флаг был на земле,
Rouge de honte et bleu Sali
Красный от стыда и синий от грязи.
Moi, j'ai bandi blanc de colère
Я, в гневе, изгнал белый цвет.
Allons, enfants de la patrie
Вперед, дети родины!
Un mec m'a vu, qui m'a crié, qui vive
Какой-то парень увидел меня и крикнул: "Кто живёт?".
J'ai dit, révolution française
Я ответил: "Французская революция!".
Ça lui a pas plus ma franchise
Моя прямота ему не понравилась,
M'a mis un pruneau dans la fraise
И он всадил мне сливу в лицо.
C'est comme ça, on gagne pas à chaque fois
Вот так, не всегда побеждаешь.
Donnez, donnez, ma casquette aux copains
Отдайте, отдайте мою кепку друзьям,
C'est tout ce que j'ai et j'en ai plus besoin
Это все, что у меня есть, и она мне больше не нужна.
Je suis tombé par terre, c'est la faute à Voltaire
Я упал на землю, это вина Вольтера,
Le nez dans le ruisseau, c'est la faute à
Нос в канаве, это вина...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.