Claude-Michel Schönberg - La capucine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - La capucine




Je te tiens, tu me tiens
Я держу тебя, ты держишь меня.
Au bout d′une amourette
В конце любовной связи
Le premier de nous deux
Первый из нас двоих
Qui part a une claquette
Кто уходит, тот получает пощечину
Les colchiques dans les prés
Колхозники на лугах
Pourront alors se faner
Смогут исчезнуть
Dansons la capucine
Давайте потанцуем настурцию
Y a la tendresse chez nous
В нас есть нежность
Mais ce n'est pas pour la voisine
Но это не для соседки
Les autres, nous, on s′en fout
Другим, нам все равно.
J'ai dans ma tabatière
У меня в Табакерке
Plus d'amour que nécessaire
Больше любви, чем нужно
Nous nous aimons comme des enfants
Мы любим друг друга как дети
Je suis ton ours, ton Noël blanc
Я твой медведь, твое белое Рождество.
Mais, pourtant un jour, tu t′ennuies
Но все же однажды тебе станет скучно.
Tu casses tes jouets, tu les oublies
Ты ломаешь свои игрушки, забываешь о них.
Tout comme la mère Michelle
Как и мать Мишель
Qui a perdu son chat
Кто потерял свою кошку
Je crie par la fenêtre
Я кричу в окно.
Qui me ramènera la fille que je n′ai plus
Кто вернет мне девушку, которой у меня больше нет?
Partit avec Mistigri
Ушел с Мистигри
Nous nous quittons comme un errant
Мы уходим, как странники
Pas trop de mots, rien d'éprouvant
Не слишком много слов, ничего утомительного
Mais j′entends parfois dans mon cœur
Но иногда я слышу в своем сердце
Les petites comptines du malheur
Маленькие стишки о несчастье
Nous n'irons plus aux bois
Мы больше не пойдем в лес
Les amours sont coupés
Любовь оборвана
Ma belle, tu n′es plus
Моя красавица, тебя больше нет.
Reviens me ramasser
Вернись и забери меня.
Je suis planté à genoux
Меня сажают на колени.
À la mode de chez nous
В моде у нас дома
Dans la troupe, il y a un cœur de bois
В труппе есть деревянное сердце
Et c'est moi
И это я.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.