Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Le lit sauvage
Le lit sauvage
The Wild Bed
Le
monde
entier
s′est
renversé
The
whole
world
turned
upside
down
Quand
sur
elle
j'ai
basculé
When
I
fell
over
on
her
Sa
façon
de
fermer
les
yeux
Her
way
of
closing
her
eyes
Etait
déjà
comme
un
adieu
Was
already
like
a
goodbye
J′ai
chevauché
toutes
les
fées
I
have
ridden
all
the
fairies
Quand
sous
moi
elle
a
ondulé
When
underneath
me
she
undulated
Quand
sous
moi
elle
s'est
envolée
When
underneath
me
she
flew
away
Je
suis
resté
aux
fond
des
draps
I
stayed
at
the
bottom
of
the
sheets
Je
la
voyait
les
jambes
en
croix
I
saw
her
with
her
legs
crossed
Rejoindre
le
pays
lointain
Joining
the
faraway
country
Dont
j'ignore
l′horaire
des
trains
Whose
train
schedule
I
don't
know
Je
tenais
son
corps
dans
mes
bras
I
held
her
body
in
my
arms
Elle
me
glissait
entre
les
doigts
She
slipped
through
my
fingers
Elle
etait
arrivée
là-bas
She
had
gotten
there
Quand
elle
est
revenue
a
moi
When
she
came
back
to
me
Elle
m′a
dit
c'était
bien
cette
fois
She
told
me
it
was
good
this
time
Moi
je
ne
peux
imaginer
I
can't
imagine
Comment
c′est
de
l'autre
coté
What
it's
like
on
the
other
side
J′aimerai
faire
le
grand
voyage
I
would
love
to
make
the
great
journey
Vers
les
joies
que
prend
son
partage
Towards
the
joys
that
she
shares
Une
femme
dans
un
lit
sauvage
A
woman
in
a
wild
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Michel Schonberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.