Claude-Michel Schönberg - Le lit sauvage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Le lit sauvage




Le lit sauvage
The Wild Bed
Le monde entier s′est renversé
The whole world turned upside down
Quand sur elle j'ai basculé
When I fell over on her
Sa façon de fermer les yeux
Her way of closing her eyes
Etait déjà comme un adieu
Was already like a goodbye
J′ai chevauché toutes les fées
I have ridden all the fairies
Quand sous moi elle a ondulé
When underneath me she undulated
Quand sous moi elle s'est envolée
When underneath me she flew away
Je suis resté aux fond des draps
I stayed at the bottom of the sheets
Je la voyait les jambes en croix
I saw her with her legs crossed
Rejoindre le pays lointain
Joining the faraway country
Dont j'ignore l′horaire des trains
Whose train schedule I don't know
Je tenais son corps dans mes bras
I held her body in my arms
Elle me glissait entre les doigts
She slipped through my fingers
Elle etait arrivée là-bas
She had gotten there
Quand elle est revenue a moi
When she came back to me
Elle m′a dit c'était bien cette fois
She told me it was good this time
Moi je ne peux imaginer
I can't imagine
Comment c′est de l'autre coté
What it's like on the other side
J′aimerai faire le grand voyage
I would love to make the great journey
Vers les joies que prend son partage
Towards the joys that she shares
Une femme dans un lit sauvage
A woman in a wild bed





Авторы: Claude Michel Schonberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.