Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Les femmes de ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les femmes de ma vie
Женщины моей жизни
Les
femmes
de
ma
vie
Женщины
моей
жизни
Tiennent
au
creux
des
mains
Держат
в
своих
ладонях
Ma
ligne
de
vie
Мою
линию
жизни
Je
n′y
peux
rien
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Leurs
lèvres
sont
mes
rires
Их
губы
— мой
смех
Leurs
yeux,
mes
regards
Их
глаза
— мой
взгляд
Leurs
corps,
mon
désir
Их
тела
— моё
желание
Leurs
vies,
mon
histoire
Их
жизни
— моя
история
Les
femmes
de
ma
vie
Женщины
моей
жизни
Sont
mes
maîtresses,
mes
mères,
mes
filles
Мои
любовницы,
мои
матери,
мои
дочери
Elles
sont
ma
liberté
Они
— моя
свобода
Les
présents
que
j'me
suis
choisis
Подарки,
которые
я
сам
себе
выбрал
La
cocaïne
de
mes
jours
Кокаин
моих
дней
Les
héroïnes
de
mes
nuits
Героин
моих
ночей
Les
femmes
de
ma
vie
Женщины
моей
жизни
Peuvent
bien
faire
de
moi
Могут
сделать
из
меня
Un
con,
un
génie
И
дурака,
и
гения
À
l′œil
et
au
doigt
Одним
взглядом,
одним
касанием
Puis
elles
sont
parties
Потом
они
ушли
Où
j'les
ai
quittées,
je
n'sais
pas
Куда
я
их
отпустил,
я
не
знаю
Mais
mes
femmes
de
ma
vie
Но
женщины
моей
жизни
Resteront
toujours
au
fond
de
moi
Навсегда
останутся
во
мне
Même
si
je
dis
que
j′les
oublie
Даже
если
я
скажу,
что
забыл
их
C′est
encore
d'elles
qu′il
s'agira
Речь
всё
равно
будет
о
них
Les
femmes
de
ma
vie
Женщины
моей
жизни
Décident
de
mon
sort
Решают
мою
судьбу
Qu′elles
m'aiment
ou
qu′elles
me
fuient
Любят
ли
они
меня
или
бегут
от
меня
Et
j'vis
ou
je
suis
mort
И
я
живу
или
умираю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.