Claude-Michel Schönberg - Marius: dans la vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Marius: dans la vie




Marius: dans la vie
Мариус: в этой жизни
Dans la vie si je manque de tout
В этой жизни, если мне всего не хватает,
Il ne me manque rien devant elle
Мне ничего не нужно перед ней.
Elle est là, près de moi
Она здесь, рядом со мной,
Ma princesse au jardin
Моя принцесса в саду,
Une rose à la main, irréelle
Роза в руке, нереальная.
Je croyais l'avoir perdu à tout jamais
Я думал, что потерял ее навсегда,
Et voilà qu'Éponine se transforme en bonne fée
И вот Эпонина превращается в добрую фею.
Le bon Dieu, quelquefois, est un grand magicien
Господь Бог, иногда, великий волшебник,
Père Noël égaré venant au mois de juin
Заблудившийся Дед Мороз, пришедший в июне.
Et la vie soudain en un éclair
И жизнь внезапно, в одно мгновение,
Me cravache le coeur quand la mort
Хлещет меня по сердцу, когда смерть
M'habitait, hier encore
Жила во мне, еще вчера.
Le bonheur fait le pauvre plus riche
Счастье делает бедного богаче,
Et fait le riche meilleur, meilleur
И делает богатого лучше, лучше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.