Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Mon prince est en chemin
Ils
vont
venir
bientôt,
et
je
n'ai
pas
fini
Они
скоро
придут,
а
я
еще
не
закончил
De
laver,
de
brosser,
de
cirer
le
parquet
Мыть,
чистить,
чистить
паркет
воском
Et
puis
sans
un
répit
j'irai
servir
aussi
И
тогда
без
передышки
я
тоже
пойду
служить
Pourtant,
elle
me
battra
quand
même
Тем
не
менее,
она
все
равно
побьет
меня
Je
sais
mais
je
pris
l'habitude
Я
знаю,
но
я
привык.
Et
ça
me
fait
moins
mal
que
ma
solitude
И
это
причиняет
мне
меньше
боли,
чем
мое
одиночество
Mon
prince
est
en
chemin
déjà
Мой
принц
уже
в
пути.
Je
ne
sais
pas
comme
il
sera
Я
не
знаю,
как
он
будет
Mais
je
sais
qu'il
viendra
quand
même
Но
я
знаю,
что
он
все
равно
придет
Mon
prince
est
déjà
en
chemin
Мой
принц
уже
в
пути.
D'un
coup
de
mon
balai
magique
Одним
взмахом
моей
волшебной
метлы
Il
apparaît
si
je
le
veux
Он
появляется,
если
я
этого
хочу
Dans
un
murmure
de
musique
В
шепоте
музыки
Et
je
voyage
dans
ses
yeux
И
я
путешествую
в
его
глазах
Tous
les
enfants
ont
une
enfance
У
всех
детей
есть
детство
Une
famille
et
des
jouets
Семья
и
игрушки
C'est
tout
ou
rien,
chance
ou
bien
malchance
Это
все
или
ничего,
удача
или
невезение.
Je
n'ai
ni
pere,
ni
mere,
ni
poupet
У
меня
нет
ни
отца,
ни
матери,
ни
куклы.
Mon
prince
est
en
chemin
déjà
Мой
принц
уже
в
пути.
Je
ne
sais
pas
comme
il
sera
Я
не
знаю,
как
он
будет
Mais
je
sais
qu'il
viendra
demain
Но
я
знаю,
что
он
придет
завтра.
Mon
prince
est
déjà
en
chemin
Мой
принц
уже
в
пути.
C'est
tout
ou
rien,
chance
ou
bien
malchance
Это
все
или
ничего,
удача
или
невезение.
Je
n'ai
ni
pere,
ni
mere,
ni
poupet
У
меня
нет
ни
отца,
ни
матери,
ни
куклы.
Mon
prince
est
déjà
en
chemin
Мой
принц
уже
в
пути.
Ils
vont
venir
bientôt,
et
je
n'ai
pas
fini
Они
скоро
придут,
а
я
еще
не
закончил
De
laver,
de
brosser,
de
cirer
le
parquet
Мыть,
чистить,
чистить
паркет
воском
Mon
Dieu,
v'là
Madame
Thénardier
Боже
мой,
там
мадам
Тенардье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.