Текст и перевод песни Claude-Michel Schönberg - Slow moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
slow-moi
Эй,
медленнее
меня
Surtout
ne
me
rock′n'roll
pas
Только
не
надо
рок-н-ролла
Parle-moi
d′amour
à
petits
pas
Говори
мне
о
любви
не
спеша
Je
préfère
les
gestes
lents
Я
предпочитаю
медленные
жесты
Aux
bouillants
emportements
Кипящим
порывам
Sur
la
piste
de
ta
chambre
На
танцполе
твоей
комнаты
Ta
peau
a
des
reflets
d'ambre
Твоя
кожа
отливает
янтарем
Comme
si
c'était
la
dernière
fois
Как
будто
это
последний
раз
Comme
si
le
bal
s′arrêtait
là
Как
будто
бал
здесь
заканчивается
Surtout
ne
me
rythm′n'blues
pas
Только
не
надо
ритм-энд-блюза
J′apprends
l'amour
à
petits
pas
Я
учусь
любви
не
спеша
Tu
te
balances
bien
en
cadence
Ты
плавно
покачиваешься
в
такт
Je
vois
tes
lèvres
murmurer
des
paroles
déchaînées
Я
вижу,
как
твои
губы
шепчут
безумные
слова
Tu
te
déhanches,
le
cœur
en
transe
Ты
изгибаешься,
сердце
в
трансе
Ta
bouche
au
creux
de
mon
épaule
Твои
губы
у
моего
плеча
Et
tes
doigts
qui
doucement
me
frôlent
И
твои
пальцы
нежно
касаются
меня
Surtout
ne
me
rock′n'roll
pas
Только
не
надо
рок-н-ролла
Faisons
l′amour
à
petits
pas
Давай
заниматься
любовью
не
спеша
Avec
l'aube
qui
va
venir,
je
vais
devoir
repartir
С
рассветом
мне
придется
уйти
Je
laisserai
ton
corps
tout
chaud
se
souvenir
du
tempo
Я
оставлю
твое
теплое
тело
вспоминать
этот
темп
Oh,
slow-moi
О,
медленнее
меня
Tendrement,
brutalement
Нежно,
яростно
Mais
slow-moi
Но
медленнее
меня
(Slow-moi)
(Медленнее
меня)
(Slow-moi,
ah-ah-ah)
Ba-da,
ba-di,
di-da-da
(Медленнее
меня,
а-а-а)
Ба-да,
ба-ди,
ди-да-да
(Slow-moi)
(Медленнее
меня)
(Slow-moi,
ah-ah-ah)
Surtout
ne
me
rock'n′roll
pas
(Медленнее
меня,
а-а-а)
Только
не
надо
рок-н-ролла
(Slow-moi)
(Медленнее
меня)
(Slow-moi,
ah-ah-ah)
Ba-da-da,
da,
da-da-da
(Медленнее
меня,
а-а-а)
Ба-да-да,
да,
да-да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Michel Schonberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.